16. demande à la Commi
ssion de lancer les premiers projets pilotes sur l'intégration de la dimension de genre dans le budget général de l'Union et dans les programmes communautaires, notamment dans les Fonds structurels, le septième programme-cadre pour des actions communautaires de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013), le programme d'action communautaire dans le domaine de la santé et de la protection des consommateurs (2007-2013) et le programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008); estime que ces projets pilotes devront envisager l'impact du budget général de l'U
...[+++]nion sur l'égalité des genres (approche transversale), l'efficacité des réserves spécifiques pour les femmes ou encore être des projets proposés par des femmes et comporter une analyse des difficultés rencontrées par les femmes pour participer à ces programmes (approche spécifique); 16. Calls on the Commission to launch initial gender
mainstreaming pilot projects, focusing on the EU's general budget and Community programmes, especially the Structural Funds, the seventh framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration measures (2007-2013), the Programme of Community action in the field of health and consumer protection (2007-2013), and the programme of Community action in the field of public health (2003-2008); believes that the
pilot projects should address the impact of the general budget on gender equality (horizontal
...[+++] approach) and the effectiveness of specific reserves for women or projects proposed by women, as well as analysing the difficulties that women encounter in participating in the programmes (specific approach);