Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premiers gestes qu'avait " (Frans → Engels) :

Néanmoins, il faudrait rappeler que, si la pratique de dumping n'avait pas été encore établie pour Since Hardware lors de la première enquête, il avait été déjà constaté, à l'examen de ces facteurs, que les importations faisant l'objet d'un dumping en provenance de la RPC causaient un préjudice.

However, it should be recalled that in a situation where Since Hardware was not yet found to be dumping, namely during the first investigation, it was already found, by examining those factors, that the dumped imports from the PRC caused injury.


Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligibl ...[+++]

In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).


salue la décision prise par la COP14 et par la COP/MOP4 de rendre pleinement opérationnel le fonds d'adaptation, lui permettant ainsi de financer des projets démarrant dès 2009, et estime que cette décision représente un premier geste très important envers les pays en développement qui se préoccupent du financement des mesures contre les changements climatiques sur leur territoire; se félicite également de la décision d'augmenter les investissements en faveur des transferts de technologies au moyen du programme stratégique de Poznań pour les transferts de technologies;

Welcomes the decision taken by COP 14 and COP/MOP 4 to make the Adaptation Fund fully operational, thereby enabling it to finance projects starting from 2009, and considers this a very important first step in addressing the developing countries' concerns in relation to the financing of climate change measures in those countries; also welcomes the decision to scale up the level of investment for technology transfer through the Poznań Strategic Programme for Technology Transfer;


Néanmoins, imaginons un instant ce qui serait advenu si l'Espagne utilisait toujours la peseta et imaginons les événements si le gouvernement Zapatero avait, comme premier geste, déclaré "nous retirons nos troupes d'Irak".

However, let us imagine for a moment what might have happened if Spain still had the peseta, and imagine if the Zapatero government, as its first act in office, had said, ‘we are withdrawing our troops from Iraq’.


Premièrement, une imperfection avait été constatée dans la définition des objectifs de la Riksbank.

Firstly, an imperfection in the definition of the objectives of the Riksbank was identified.


Le premier trimestre 2000 avait pourtant vu les entreprises continuer d'affluer sur ces nouveaux marchés.

The first half of 2000 witnessed a continuing growth in new listings on the new exchanges.


L’arrêt de l’expansion des colonies, et non pas des colonies elles-mêmes, aurait dû être un premier geste prouvant aux Palestiniens que les Israéliens sont également prêts à faire un compromis. Hélas, le gouvernement israélien n’a pas voulu faire ce geste.

Bringing an end to further expansion of the settlements, not even to the settlements themselves, should have been a first gesture towards the Palestinians as a sign that the Israelis also want a compromise, but sadly the Israeli government was unwilling to make that gesture.


L’arrêt de l’expansion des colonies, et non pas des colonies elles-mêmes, aurait dû être un premier geste prouvant aux Palestiniens que les Israéliens sont également prêts à faire un compromis. Hélas, le gouvernement israélien n’a pas voulu faire ce geste.

Bringing an end to further expansion of the settlements, not even to the settlements themselves, should have been a first gesture towards the Palestinians as a sign that the Israelis also want a compromise, but sadly the Israeli government was unwilling to make that gesture.


En tant qu’élu local, l’un de mes premiers gestess mon élection de maire de Saint-Benoît, à La Réunion, avait été de donner à une place de la ville le nom de Nelson Mandela.

As a local representative, one of my first acts after being elected as Mayor of Saint-Benoît, in Réunion, was to name one of the city squares after Nelson Mandela.


Ce premier rapport[3] avait constaté la lenteur dans la transposition en droit interne de la directive et, par conséquent, le retard dans son application.

The first report[3] noted the slow progress made in transposing the Directive into national law and the consequent delay in its application.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers gestes qu'avait ->

Date index: 2022-12-26
w