Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulance d'intervention
Ambulance de piste
Ambulance de premier secours
Autopompe rapide de premiere intervention
Faire un premier tour d'horizon
Groupe de première intervention
Moyens de premier secours
Moyens de premier secours contre l'incendie
Moyens de première intervention
Moyens de première intervention contre le feu
Moyens de secours de première intervention
Organisation d'intervention d'urgence
Organisation de première intervention
Organisme à feu bleu
Personnel d'intervention immédiate
Premier tour de scrutin
Premiers moyens d'intervention
Service d'urgence
Vehicule d'intervention rapide
Véhicule d'intervention rapide
Véhicule de première intervention
Véhicule léger d'intervention de premier secours
élu au premier tour de scrutin

Traduction de «premier tour d’interventions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyens de premier secours | moyens de premier secours contre l'incendie | moyens de première intervention | moyens de première intervention contre le feu | premiers moyens d'intervention | moyens de secours de première intervention

first aid protection


faire un premier tour d'horizon

conduct an initial survey




élu au premier tour de scrutin

elected on the first ballot


service d'urgence | organisation d'intervention d'urgence | organisation de première intervention | organisme à feu bleu

blue light organization


véhicule léger d'intervention de premier secours

light on first strike appliance


groupe de première intervention | personnel d'intervention immédiate

first response unit


véhicule d'intervention rapide [ véhicule de première intervention ]

reaction vehicle


ambulance de premier secours [ ambulance d'intervention | ambulance de piste ]

aircraft emergency ambulance


autopompe rapide de premiere intervention | vehicule d'intervention rapide

rapid intervention vehicle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au premier tour, chaque intervention durera sept minutes, à ne pas confondre avec des minutes de la FCEI.

Our first round will be seven minutes, not to be mistaken for seven CFIB minutes.


6. signale que la règle généralement applicable établie par la Conférence des présidents, prévoyant 45 questions à raison de trois minutes par question-réponse, n'a pas laissé aux commissions le loisir de varier les pratiques en tant que de besoin et, par exemple, de recourir aux interventions à la demande ou d'accorder davantage de temps aux intervenants lors du premier tour d'audition, les trois minutes imparties étant absolument insuffisantes pour toute question complémentaire; considère qu'il convient, à l'av ...[+++]

6. Points out that the generally applicable rule of 45 questions of three minutes, as decided by the Conference of Presidents, did not give committees sufficient flexibility to vary their practices where necessary, for example by introducing a catch-the-eye procedure or allocating more time to the speakers in the first round, while three minutes was completely insufficient for a follow-up question; considers that, in future, arrangements should be made to provide committees with more flexibility, while also ensuring the inquisitorial nature of the hearings through the effective application of the ‘ping-pong’ principle;


Je vous rappelle qu'au premier tour, les interventions durent sept minutes, et cela comprend les questions et les réponses.

Just a reminder, the first round is for seven minutes, and that includes questions and answers.


Pour que tout se déroule bien, je propose que nous retournions à notre ancienne façon de procéder: un premier tour d'interventions de sept minutes, suivi d'un deuxième tour d'interventions de cinq minutes. Et j'encourage les membres à être le plus concis possible.

I'll just mention that in order to make everything fit, I propose we return to our traditional practice of seven-minute first-round questions, followed by five minutes in the second round, and I encourage members to be as concise as they can be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'informe mes collègues qu'il y aura ensuite deux tours de questions. Au premier tour, les interventions seront de sept minutes, et elles seront de cinq minutes au deuxième.

Then we'll proceed with two rounds of questioning, colleagues a seven-minute round followed by a five-minute round.


Vous aurez tout le temps que vous voudrez pour nous expliquer vos points de vue. Il y aura ensuite un premier tour d’interventions avec les présidents des groupes politiques, auxquels vous pourrez répondre si vous le souhaitez, puis nous entendrons les interventions d’autres députés.

You will have as much time as you need to explain your points of view to us and then there will be a first round of interventions with the Presidents of the political groups, to whom you may reply if you wish, and then we shall take speeches from other Members.


Au premier tour, les interventions dureront sept minutes pour les questions et les réponses.

The first round will consist of seven minutes for questions and answers.


− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cher Louis Michel, Mesdames et Messieurs les députés, le débat a été parfaitement clair, les conclusions à en tirer le sont également, les interventions ont été fortes et c'est bien normal, car l'Union européenne ne doit accepter qu'une formule, celle qui respecte la volonté du peuple du Zimbabwe telle qu'elle s'est exprimée lors du premier tour des élections, et c'est ce résultat qui doit servir de base à tout règlement.

− (FR) Mr President, Commissioner, Mr Michel, ladies and gentlemen, the debate has been perfectly clear, and so are the conclusions that we must draw from it. People have spoken in strong terms, and that is as it should be, because the European Union can accept only one solution, and that is that the will of the people of Zimbabwe, as expressed in the first round of elections, should be respected, and it is the result of those elections which should serve as the basis for any settlement.


La Commission ne pense-t-elle pas que sa prise de position récente (en date du 2 mai) concernant les événements qui se sont déroulés en Turquie et l’annulation du premier tour des élections présidentielles est beaucoup trop tolérante vis-à-vis des interventions de l’armée?

Does the Commission not consider that its most recent statement (of 2 May) regarding events in Turkey and the annulment of the first round of presidential elections was excessively indulgent in respect of intervention by the military?


La Commission ne pense-t-elle pas que sa prise de position récente (en date du 2 mai) concernant les événements qui se sont déroulés en Turquie et l'annulation du premier tour des élections présidentielles est beaucoup trop tolérante vis-à-vis des interventions de l'armée?

Does the Commission not consider that its most recent statement (of 2 May) regarding events in Turkey and the annulment of the first round of presidential elections was excessively indulgent in respect of intervention by the military?


w