– la mise à disposition d'OGM autres que les micro-organismes visés au premier tiret, destinés à être utilisés exclusivement pour des activités faisant l'objet de mesures de confinement rigoureuses appropriées visant à limiter le contact de ces organismes avec l'ensemble de la population et l'environnement et à assurer à ces derniers un niveau élevé de sécurité; les mesures devraient être fondées sur les mêmes principes de confinement que ceux qui sont fixés par la directive 90/219/CEE,
– making available GMOs, other than micro-organisms referred to in the first indent, to be used exclusively for activities where appropriate stringent containment measures are used to limit their contact with, and to provide a high level of safety for, the general population and the environment; the measures should be based on the same principles of containment as those referred to in Directive 90/219/EEC,