Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Débuts
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Premiers signes
Premiers signes d'une fièvre
Premiers signes et symptômes
Selon les premiers indices
Selon les premiers signes
Selon les premières indications
Signes et symptômes précoces
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à prime abord

Traduction de «premier signe tangible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
selon les premiers indices [ selon les premiers signes | selon les premières indications | à prime abord ]

early indications


premiers signes et symptômes [ signes et symptômes précoces ]

early signs and symptoms


débuts | premiers signes

green shoots | signs of economic recovery




Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que les premiers ministres et les principaux dirigeants de l'appareil gouvernemental n'ont pas donné à la fonction publique des signes suffisamment tangibles de leur engagement pour assurer le bon fonctionnement de la loi, pour raffermir l'engagement des hauts fonctionnaires envers le respect de cette loi.

I believe prime ministers and senior government leaders have not given tangible enough signs to the public service to make the law work, to make the public service increase its commitment to the law.


«L’engouement de la population est évident puisque plus d’un million et demi d’électeurs ont déjà été enregistrés à Kinshasa et ont obtenu une carte qui sert également de carte d’identité provisoire. Cette carte est aussi pour eux le premier signe tangible du rétablissement de l’Etat de Droit, puisque pour la plupart des Congolais elle est la seule pièce d’identité», a déclaré le Commissaire au Développement.

“The population’s attitude is clear,” said the Commissioner for Development, “as more than 1.5 million voters have already registered in Kinshasa, and have been given a card that will also serve as a temporary identity card. That card is their first tangible sign that the rule of law has been reinstated, as it is the only identity card most Congolese will have”.


Enfin, le premier accord visant à faciliter la délivrance des visas jamais négocié par la Communauté et le premier accord de réadmission conclu avec un pays partenaire majeur sont des signes tangibles de notre coopération concrète dans l’espace commun, que j’ai déjà mentionné, de liberté, de sécurité et de justice.

Finally, the first agreement on visa facilitation ever negotiated by the Community and the first readmission agreement concluded with a major partner country are tangible signs of our practical cooperation within the aforementioned common space on freedom, security and justice.


Enfin, le premier accord visant à faciliter la délivrance des visas jamais négocié par la Communauté et le premier accord de réadmission conclu avec un pays partenaire majeur sont des signes tangibles de notre coopération concrète dans l’espace commun, que j’ai déjà mentionné, de liberté, de sécurité et de justice.

Finally, the first agreement on visa facilitation ever negotiated by the Community and the first readmission agreement concluded with a major partner country are tangible signs of our practical cooperation within the aforementioned common space on freedom, security and justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Hamas a beau avoir revêtu la toison de l’agneau, mais des poils de loup pointent encore de-ci de-là sous la toison, s’il est vrai que, ces jours-ci, le ministre de l’intérieur, Said Siam, s’écartant pour la première de la volonté de sécularisation du pays imposée par Arafat, a encouragé par un signe tangible - il a autorisé les policiers palestiniens à laisser pousser leur barbe - le processus de talibanisation de la Palestine, dans la droite ligne du Hamas.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Hamas may well have put on sheep’s clothing, but beneath that sheep’s clothing the wolf can still sometimes be seen, if it is really true that, in the last few days, the Interior Minister, Said Siam, in moving away for the first time from a practice introduced by President Arafat to help secularise the country, has encouraged a visible sign of the Talibanisation of Palestine along Hamas lines, by allowing Palestinian policemen to grow their beards.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Hamas a beau avoir revêtu la toison de l’agneau, mais des poils de loup pointent encore de-ci de-là sous la toison, s’il est vrai que, ces jours-ci, le ministre de l’intérieur, Said Siam, s’écartant pour la première de la volonté de sécularisation du pays imposée par Arafat, a encouragé par un signe tangible - il a autorisé les policiers palestiniens à laisser pousser leur barbe - le processus de talibanisation de la Palestine, dans la droite ligne du Hamas.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Hamas may well have put on sheep’s clothing, but beneath that sheep’s clothing the wolf can still sometimes be seen, if it is really true that, in the last few days, the Interior Minister, Said Siam, in moving away for the first time from a practice introduced by President Arafat to help secularise the country, has encouraged a visible sign of the Talibanisation of Palestine along Hamas lines, by allowing Palestinian policemen to grow their beards.


Représentant la Commission européenne, M. Charlie McCreevy, commissaire chargé du marché intérieur et des services, a salué cet accord comme étant un signe tangible de progrès, lors de sa première visite officielle à Washington depuis son entrée en fonction en novembre dernier:

Representing the EU Commission, Charlie McCreevy, responsible for Internal Market and Services, welcomed the agreement as a tangible sign of progress on his first official visit to Washington since taking office in November 2004:


Si le leader du gouvernement ne se méprend sur les intentions futures du premier ministre, alors la meilleure chose qu'il puisse faire à l'occasion de Noël, c'est de nous donner un signe tangible.

If the government leader is correct about what the Prime Minister will do later, then the best thing he could do this Christmas season would be to give us a sign.


D. considérant que les premières estimations des dommages sont très élevées et qu'un signe immédiat et tangible de solidarité par une assistance financière européenne spéciale s'impose,

D. whereas the estimates of the damage are very high and call for an immediate and tangible sign of solidarity through special European financial assistance,


-3 - Cette coopération s'est amplifiée de façon spectaculaire et les résultats tangibles ne manquent pas : - formation de plus de 2 200 cadres chinois par le biais de quatre centres Chine/CEE à Pékin, Tianjin, Nanjing et Hangzhou, trois nouveaux centres de formation viennent d'être ouverts avec une capacité de formation de plus de 600 cadres par an ; - ces cadres, après leur formation, ont réorganisé parfois très fondamentalement le système énergétique de leurs entreprises avec des résultats très concrets à l'appui : dans certains cas, les économies d'énergie réalisées ont dépassé 20 % de la "facture énergétique" dans différents secteur ...[+++]

This cooperation has grown spectacularly with the following tangible results : - 3 - - more than 2 200 Chinese managerial staff have been trained at four joint EEC/China centres in Beijing, Tianjin, Nanjing and Guangzhou : three new trainig centres have just been openen and will train over 600 people a year, - trained officials have carried out sometimes fundamental reorganization of energy use in their companies, with very positive results ; savings in excess of 20 % of the "energy bill" have been record in various sectors, - "energy plans" have been drawn up for various Chinese provinces and an energy data bank has been established fo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier signe tangible ->

Date index: 2025-08-31
w