Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychose paranoïaque psychogène Réaction paranoïaque
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "premier sera celui " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence au premier plan du tableau clinique d'idées délirantes ou d'hallucinations relativement stables, mais ne justifiant pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). Quand les idées délirantes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de trouble délirant persistant (F22.-). | Psychose paranoïaque psychogène Réaction paranoïaque

Definition: Acute psychotic disorders in which comparatively stable delusions or hallucinations are the main clinical features, but do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). If the delusions persist the diagnosis should be changed to persistent delusional disorder (F22.-). | Paranoid reaction Psychogenic paranoid psychosis


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression end ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Loi sur l'indemnisation des anciens combattants des premières nations [ Loi établissant un régime d'indemnisation pour les anciens combattants des premières nations comparable à celui offert aux autres anciens combattants ]

First Nations Veterans Compensation Act [ An Act to provide compensation to First Nations veterans on a comparable basis to that given to other war veterans ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que Tofino sera le premier dont les services seront regroupés à Prince Rupert, et le dernier qui sera fermé dans le pays sera celui de Vancouver, dont les services seront regroupés à Victoria.

I believe Tofino is first with consolidation of its services into Prince Rupert, and the last in the country to be closed will actually be Vancouver, and we will consolidate the services in Victoria.


Le résultat des 3 p. 100 multipliés par ses 20 années de service, soit 60 p. 100 ou un autre chiffre, sera-t-il fondé sur son salaire à 55 ans, lorsqu'il a quitté son poste de premier ministre, ou sur le salaire qui sera celui du premier ministre au moment où l'ancien premier ministre aura atteint l'âge de 67 ans?

Will his 3 per cent times his 20 years, his 60 per cent, whatever it is, be based upon his salary at age 55, when he quits being the Prime Minister, or will it be based upon what the salary will be for the position when he, the retired prime minister, is age 67, what the Prime Minister's then current salary is?


Nous allons commencer par entendre vos exposés liminaires, dont le premier sera celui des responsables de Diversification de l'économie de l'Ouest canadien.

We'll begin with an opening round of statements, beginning with Western Economic Diversification.


Cependant, je voudrais dire que le premier défi auquel nous serons confrontés sera celui de trouver à partir de quel moment les citoyens ont commencé à se désintéresser de la politique européenne.

I would like to say, however, that the first challenge that we have ahead of us is to be able to find the turning point in the process of Europeans becoming distanced from European policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons commencer les exposés et le premier sera celui de l'Association médicale canadienne.

We'll start right with the presentations, and first up is the Canadian Medical Association.


Le premier sera celui de Slovénie et je souhaite que ce parti, qui est en train d'aider à faire entrer la Slovénie dans l'Union, se ralliera à moi pour améliorer la vie des retraités partout en Europe.

The most important of these is the Slovenian Pensioners’ Party and I hope that this party, which is succeeding in getting Slovenia into Europe, will join forces with me in working to improve the lives of pensioners throughout Europe.


Considérant qu'à ce sommet ont pris part les chefs d'État des quatre pays les plus importants et les plus puissants de l'UE et que les déclarations de la présidence belge ainsi que d'autres gouvernements de l'UE sur les événements de Gênes annoncent une escalade dans la violence et la brutalité des réactions contre les manifestations d'opposition lors des prochains sommets, dont le premier sera celui de Laeken, le Conseil pourrait-il dire s'il a conscience de l'immense responsabilité politique qu'il porte pour avoir décidé, les 13 et 16 juillet, de prendre des mesures de répression et s'il compte annuler ces mesures, étant donné qu'elles ...[+++]

Since this summit was attended by the leaders of the four largest and dominant States in the EU and since the statements both by the Belgian Presidency and the other governments of the EU on the events at Genoa suggest that there will be a more violent and bloody response to demonstrations at future summit meetings, starting with Laeken, will the Council say whether it is aware of the very onerous political responsibility it bears for its decisions of 13 and 16 July to take repressive measures and whether it intends to revoke them, given that they are in flagrant breach of democratic freedoms and human rights, such as freedom of movement ...[+++]


Considérant qu'à ce sommet ont pris part les chefs d'État des quatre pays les plus importants et les plus puissants de l'UE et que les déclarations de la Présidence belge ainsi que d'autres gouvernements de l'UE sur les événements de Gênes annoncent une escalade dans la violence et la brutalité des réactions contre les manifestations d'opposition lors des prochains sommets, dont le premier sera celui de Laeken, le Conseil pourrait-il dire s'il a conscience de l'immense responsabilité politique qu'il porte pour avoir décidé, les 13 et 16 juillet, de prendre des mesures de répression et s'il compte annuler ces mesures, étant donné qu'elles ...[+++]

Since this summit was attended by the leaders of the four largest and dominant States in the EU and since the statements both by the Belgian Presidency and the other governments of the EU on the events at Genoa suggest that there will be a more violent and bloody response to demonstrations at future summit meetings, starting with Laeken, will the Council say whether it is aware of the very onerous political responsibility it bears for its decisions of 13 and 16 July to take repressive measures and whether it intends to revoke them, given that they are in flagrant breach of democratic freedoms and human rights, such as freedom of movement ...[+++]


Bien sûr, l'Accord de Kyoto est au premier rang des préoccupations des Canadiens : on se demande quel sera le rôle du gouvernement, quel sera celui du secteur privé et quelles sont les attentes des divers secteurs en ce qui concerne l'apport des contribuables canadiens.

Of course I think Kyoto is very much on the minds of Canadians, to see the role that government will play, that the private sector will play, as well as what all sectors expect out of the taxpayers of Canada.


Il convient de préciser que le régime établi par le règlement n° 1049/2001 s'appliquera pendant les trente premières années, après quoi le régime normal sera celui de l'accessibilité sous réserve d'exceptions très limitées.

It should be pointed out that the rules laid down in Regulation (EC) No 1049/2001 will apply for the first 30 years following which period the standard arrangement will be accessibility with very few exceptions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier sera celui ->

Date index: 2024-11-13
w