Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur général adjoint
Directeur général délégué
Directrice générale déléguée
Juge de première instance
Juge qui préside
Premier Président de la Cour suprême
Premier président de cour d'appel
Premier président de cour d'appel administrative
Premier président indépendant
Premier vice-président
Premier vice-président de la planification
Première présidente indépendante
Première vice-présidente
Président du Tribunal cantonal
Président du Tribunal de première instance
Vice-président directeur
Vice-président exécutif
Vice-président à la direction
Vice-président-directeur
Vice-présidente directrice
Vice-présidente exécutive
Vice-présidente à la direction
Vice-présidente-directrice

Traduction de «premier président russe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier président indépendant [ première présidente indépendante ]

senior independent chairperson


premier président de cour d'appel administrative

President of an Administrative Court of Appeal


Premier Président de la Cour suprême

First President of the Supreme Court


premier président de cour d'appel

President of a Court of Appeal


vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive

executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president


premier vice-président de la planification [ premier vice-président, planification ]

senior vice-president planning


vice-président directeur | premier vice-président | directeur général adjoint

executive vice-president | senior vice-president


Comité chargé de l'examen des relations opérationnelles entre les directeurs et les vice-présidents régionaux et le président, la première vice-présidente et les responsables de secteurs à l'AC

Committee on Operating Relationships between the Regional Directors and Vice-Chairpersons and the Chairperson, Executive Vice-Chairperson and Sector Heads at HQ


président du Tribunal de première instance (1) | président du Tribunal cantonal (2)

President of the Cantonal Court


juge de première instance | juge qui préside

trial judge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de ses entretiens avec M. Arkady Dvorkovich, vice-premier ministre russe, M. Alexandre Novak, ministre de l'énergie, et M. Alexandre Medvedev, vice-président de Gazprom, M. Šefčovič a réitéré que la Commission européenne était disposée à poursuivre les discussions sur l'approvisionnement en gaz pour l'hiver à venir dans la configuration trilatérale réunissant la Russie, l'Ukraine et la Commission européenne.

In meetings with Russia's Deputy Prime Minister Arkady Dvorkovich, Russia's Energy Minister Alexander Novak and Gazprom Deputy Chairman Alexander Medvedev, Vice-President Šefčovič has reiterated the readiness of the European Commission to continue discussing gas supplies for the ongoing winter in the trilateral format involving Russia, Ukraine and the European Commission.


4. salue les contacts fréquents entre le président ukrainien Petro Porochenko et le président russe Vladimir Poutine pour désamorcer les tensions et renforcer le cessez-le-feu; estime néanmoins que la première contribution crédible et concrète de Moscou pour apaiser la situation et interrompre le conflit passerait par l'arrêt immédiat du flux d'armes, de mercenaires et de soldats russes en soutien aux milices séparatistes, ainsi q ...[+++]

4. Welcomes the frequent contacts between President Poroshenko of Ukraine and President Putin of Russia aimed at defusing tension and strengthening the ceasefire; takes the view, nevertheless that the first credible and concrete contribution from Moscow to de-escalating the situation and halting the conflict would be the immediate stop of the flow of Russian weapons, mercenaries and troops in support of the separatist militias as well as the withdrawal of Russian forces amassed on the border with Ukraine;


G. considérant que la Fédération de Russie a octroyé à l'Ukraine des prêts pour un montant total de 15 milliards d'USD afin de lui éviter un défaut de paiement et de lui permettre de surmonter sa grave crise économique, tout en convenant avec le gouvernement ukrainien d'une baisse des prix concernant la fourniture de gaz naturel; considérant que le président russe Vladimir Poutine a promis que la Russie respecterait ses engagements financiers et économiques envers l'Ukraine indépendamment des options retenues par le pays pour résoudre sa crise politique; considérant qu'à la suite de la démission de M. A ...[+++]

G. whereas the Russian Federation has granted USD 15 billion in loans to help Ukraine avoid a state default and overcome the serious economic crisis, and has agreed on lower prices for natural gas supplies with the Ukrainian Government; whereas the Russian President Vladimir Putin has pledged that Russia will honour its financial and economic deals with Ukraine regardless of what decisions are taken to solve the political crisis in Ukraine; whereas following the resignation of Ukrainian Prime Minister Azarov on 27 January 2014, the ...[+++]


Ancien premier vice-président de la commission de la Douma chargée des relations avec les pays de la CEI, de l'intégration eurasienne et des liens avec les Russes de l'étranger.

Former First Deputy Chairman of the Committee on Relations with CIS Countries, Eurasian Integration and Links with Compatriots of the State Duma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premier vice-président de la commission de la Douma chargée des relations avec les pays de la CEI, de l'intégration eurasienne et des liens avec les Russes de l'étranger.

First Deputy Chairman of the Committee on Relations with CIS Countries, Eurasian Integration and Links with Compatriots of the State Duma.


Premier vice-président de la commission de la Douma chargée des relations avec les pays de la CEI, de l'intégration eurasienne et des liens avec les Russes de l'étranger.

First Deputy Chairman of the Committee on Relations with CIS Countries, Eurasian Integration and Links with Compatriots of the State Duma.


Ancien premier vice-président de la commission de la Douma chargée des relations avec les pays de la CEI, de l'intégration eurasienne et des liens avec les Russes de l'étranger.

Former First Deputy Chairman of the Committee on Relations with CIS Countries, Eurasian Integration and Links with Compatriots of the State Duma.


Le fait que les premiers dirigeants à venir féliciter M. Loukachenko aient été le président russe, M. Medvedev, le Premier ministre russe, M. Poutine et le président ukrainien, M. Ianoukovitch, montre assez clairement leur conception de la démocratie et les perspectives sinistres qui s’annoncent pour la Biélorussie.

The fact that the first leaders to congratulate Mr Lukashenko on his election victory were the Russian President, Mr Medvedev, the Russian Prime Minister, Mr Putin, and the President of Ukraine, Mr Yanukovych, demonstrates their understanding of democracy and the bleak prospects awaiting Belarus in this direction.


Au cours de ces tristes journées qui font suite à la disparition de Boris Eltsine, le premier président russe démocratique, il est particulièrement important que tous ceux qui ont soutenu la démocratie en Russie et pour lesquels une Russie démocratique doit être un partenaire important de l’Europe reconnaissent à présent que la Russie d’aujourd’hui n’a pas réalisé tous les rêves que nous avons partagés lors de l’apparition de Boris Eltsine sur la scène politique de ce pays.

In the sad days following the loss of the first democratic Russian president, Boris Yeltsin, it is especially important for all those who have been rooting for democracy in Russia and for whom a democratic Russia ought to be an important partner for Europe, to now acknowledge that the Russia of today has not fulfilled all the dreams which we shared when Boris Yeltsin appeared on the political stage in that country.


Le président russe a fixé deux objectifs lors de sa campagne électorale: premièrement, la création d’un pouvoir central fort basé sur l’État de droit et, deuxièmement, l’extension de la croissance économique aux grandes parties de la population russe qui sont pauvres.

The Russian President has set two objectives in his election campaign: firstly, to create a strong central power based on the rule of law, and secondly to extend economic growth to the vast sections of Russia’s population who are poor.


w