25. rappelle que l'existence pléthorique de normes différentes ou qui, en tout état de cause, ne sont pas harmonisées au niveau national, à tous les stades (du développement à l'expérimentation clinique) entrave notablement le développement et l'expérimentation de nouveaux biomédicaments au niveau de l'UE, qu'il faut au contraire promouvoir;
en conséquence, un premier pas serait que la directive de l’Union européenne sur les essais cliniques soit intégrée au droit national le plus rapidement possible; exploiter au maximum la possibilité ainsi offerte permettra aux citoyens de l'Union européenne de tirer des avantages sanitaires signifi
...[+++]catifs de la recherche génétique et attirera de nouveaux investissements dans les secteurs scientifiques et pharmaceutiques européens dans un contexte mondial de plus en plus compétitif; 25. Points out that the fact that there is a plethora of divergent, or at any rate not wholly consistent, national rules applying at every stage from development to the clinical tri
al is recognised to pose a severe limitation, making it difficult to develop and test new biomedicines on an EU-wide scale, although these are activities that should be encouraged; takes the view, therefore, that, as a first step, the EU directive on clinical trials should be transposed into national law as soon as possible; if the opportunities are exploited to the full, Union citizens will be able to benefit from the significant health advantages of geneti
...[+++]c research, and further investment will gravitate towards European science and the pharmaceutical industry, which are having to operate in an increasingly more competitive global context;