Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de gouvernement
Ministre
Premier ministre
Premier ministre intérimaire
Premier ministre suppléant
Premier secrétaire du premier ministre
Première ministre
Première secrétaire du premier ministre
Vice-premier ministre

Vertaling van "premier ministre yvon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles

Prime Minister, Minister for the Treasury, Minister for Cultural Affairs


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


premier secrétaire du premier ministre [ première secrétaire du premier ministre ]

Principal secretary to the premier


cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire

Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.


premier ministre intérimaire [ premier ministre suppléant ]

Acting Prime Minister


premier ministre | première ministre

Premier | prime minister | first minister




chef de gouvernement | premier ministre

Head of Government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, bien que le premier ministre et le ministre affirment que le conseiller en éthique ait déclaré que le premier ministre n'a pas agi incorrectement, ce qui constitue une affirmation discutable d'autant plus qu'il s'agit d'un conseiller qui relève uniquement du premier ministre, le ministre voudrait-il bien admettre qu'il existe un lien entre la décision de la Banque de développement du Canada de demander le remboursement du prêt de 600 000 $ accordé à l'ami du premier ministre ...[+++]

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, notwithstanding the questionable contention of the Prime Minister and the minister that the ethics counsellor has cleared the Prime Minister of any wrongdoing, a commissioner, I note, who reports only to the Prime Minister, will he now admit that there was a connection between the decision of the Business Development Bank to call the $600,000 loan to the Prime Minister's friend Yvon Duhaime and the dismissal of the Business Development Bank ...[+++]


Le premier ministre confirmera-t-il que des collaborateurs du cabinet du premier ministre ont rédigé une note au printemps 1999, note qui a été remise par M. Jean Carle au bureau du président de la Banque de développement du Canada et qui proposait des réponses à donner aux demandes de renseignements sur l'intervention du premier ministre dans le dossier d'Yvon Duhaime et de l'Auberge Grand-Mère?

I wonder if the Prime Minister would confirm that a memorandum was prepared in the spring of 1999 by officials in the Prime Minister's office and delivered by Mr. Jean Carle through the office of the president of the Business Development Bank proposing answers to inquiries about the Prime Minister's intervention in the Yvon Duhaime and Auberge Grand-Mère file.


Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Réf.): Monsieur le Président, les apologistes du premier ministre soutiennent qu'il a agi comme simple député lorsqu'il a aidé Yvon Duhaime à obtenir une subvention fédérale, mais chacun sait que le premier ministre a plus de pouvoir que tous les simples députés réunis.

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Ref.): Mr. Speaker, the Prime Minister's apologists say that he was just acting as an ordinary member of parliament when he helped Yvon Duhaime secure a federal grant, but everybody here knows that the Prime Minister has more power than all the backbenchers combined.


En avril 1993, Les Entreprises Yvon Duhaime ont acquis auprès de la 161341 Canada Inc. l'inventaire, les meubles et la clientèle de l'Auberge Grand-Mère située dans la circonscription de Saint-Maurice, celle du premier ministre. À l'époque, le leader de l'opposition, qui est aujourd'hui premier ministre, avait un intérêt de 25 p. 100 dans cette société à numéros.

In April 1993 Les Entreprises Yvon Duhaime purchased the inventory, furnishings and ongoing business of the Auberge Grand-Mère located in the Prime Minister's riding of Saint-Maurice from 161341 Canada Inc. At the time the opposition leader of the day, now the Prime Minister, held a 25% stake in the numbered company.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, c'est beaucoup trop long (1650) [Français] L'hon Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire de la vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (protection civile), Lib.): Monsieur le Président, je vous remercie de me permettre aujourd'hui de participer à ce débat concernant le projet de loi C-19, déposé par la vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique.

Unfortunately, that is far too long (1650) [Translation] Hon. Yvon Charbonneau (Parliamentary Secretary to the Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (Emergency Preparedness), Lib.): Mr. Speaker, I thank you for giving me the opportunity to speak to Bill C-19 introduced by the Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre yvon ->

Date index: 2024-06-25
w