Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de gouvernement
Ministre
Premier ministre
Premier ministre intérimaire
Premier ministre suppléant
Premier secrétaire du premier ministre
Première ministre
Première secrétaire du premier ministre
Vice-premier ministre

Traduction de «premier ministre renforcera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles

Prime Minister, Minister for the Treasury, Minister for Cultural Affairs


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


premier secrétaire du premier ministre [ première secrétaire du premier ministre ]

Principal secretary to the premier


cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire

Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.


premier ministre intérimaire [ premier ministre suppléant ]

Acting Prime Minister


premier ministre | première ministre

Premier | prime minister | first minister




chef de gouvernement | premier ministre

Head of Government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Robert Kaliňák, vice-premier ministre et ministre de l'intérieur slovaque, s'est exprimé en ces termes:«Le partenariat pour la mobilité renforcera la coopération entre experts dans les domaines de la migration, de l'asile et de la gestion des frontières, resserrant ainsi nos relations en matière d'affaires intérieures.

Deputy Prime Minister and Minister of Interior of the Slovak Republic, Robert Kaliňák said: "The Mobility Partnership will enhance cooperation among experts on migration, asylum and border management, further strengthening our relations in the area of home affairs.


En février, le président Obama et notre premier ministre ont annoncé l'établissement du dialogue sur l'énergie propre entre le Canada et les États-Unis, qui renforcera la collaboration entre les deux pays dans le développement et le déploiement de technologies permettant la production d'énergie propre afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre et de lutter contre les changements climatiques.

In February President Obama and our Prime Minister announced the establishment of the Canada-U.S. clean energy dialogue. This will serve to enhance collaboration in the development and deployment of clean energy technologies to reduce greenhouse gases and combat climate change.


Si je poursuis dans la même veine, je désire ardemment que le premier ministre renforcera une fois de plus l'opposition ou le groupe des indépendants lors du choix de ces nominations.

Along the same lines, I very much hope as well that the Prime Minister will beef up the opposition or the group of independents when he makes these appointments.


Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs, ainsi que l’affirme la Commission dans l’avis qu’elle a adopté hier à propos de la CIG, le traité modificatif renforcera la capacité d’action de l’Union dans le domaine des relations extérieures, ce qui est hautement symbolique: deux des principaux piliers de la présidence portugaise sont la réforme institutionnelle et les relations extérieures de l’Union, domaine où la coopération active entre la présidence et la Commission est évidente.

Mr President, Prime Minister, ladies and gentlemen, as the Commission states in the opinion we adopted yesterday, the reforming Treaty will reinforce the capacity for action of the Union in external relations, which is highly symbolic: two of the central pillars of the Portuguese Presidency are institutional reform and the Union’s external relations. The active cooperation between the Presidency and the Commission in this latter field is obvious.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prochain voyage du premier ministre Martin en Chine y renforcera les intérêts du Canada, tant sur le plan bilatéral que sur le plan multilatéral.

A forthcoming trip by Prime Minister Martin to China will build on Canada's interest in China, both in the bilateral and multilateral dimensions.


L'entente de 2003 sur la santé, conclue par le premier ministre du Canada et ses homologues provinciaux en février, améliorera l'accès au système de soins de santé, renforcera la reddition des comptes dans le système et garantira la viabilité de ce dernier.

The 2003 Health Care Accord, agreed to by the Prime Minister and Canada's first ministers in February, will improve access to health care systems, enhance accountability for health dollars spent and ensure that the system is sustainable.


Il a félicité aussi le vice-premier ministre pour l'exercice prochain, par le Laos, à partir d'août, du rôle de coordinateur pour l'UE au sein de l'ANASE, "ce qui renforcera nos relations" a-t-il indiqué, précisant "que la CE compte travailler en étroite collaboration avec votre administration".

He also congratulated the Deputy Prime Minister on the imminent assumption by Laos of the role of ASEAN co-ordinator for the EU from next August". This will strengthen our relationship" he stated, "and the EC intends to work very closely with your administration".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre renforcera ->

Date index: 2022-04-06
w