Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de gouvernement
Ministre
Premier ministre
Premier ministre intérimaire
Premier ministre suppléant
Premier secrétaire du premier ministre
Première ministre
Première secrétaire du premier ministre
Vice-premier ministre

Vertaling van "premier ministre reconnaît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles

Prime Minister, Minister for the Treasury, Minister for Cultural Affairs


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


premier secrétaire du premier ministre [ première secrétaire du premier ministre ]

Principal secretary to the premier


cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire

Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.


premier ministre intérimaire [ premier ministre suppléant ]

Acting Prime Minister


premier ministre | première ministre

Premier | prime minister | first minister




chef de gouvernement | premier ministre

Head of Government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vice-premier ministre reconnaît-il que ce désaveu populaire consacre l'échec du plan B et la ligne dure soutenue par le premier ministre, le ministre des Affaires intergouvernementales et l'ensemble du gouvernement?

Will the Deputy Prime Minister admit that this public rejection signals the failure of Plan B and of the hard line approach backed by the Prime Minister, the Minister of Intergovernmental Affairs and the entire government?


Tout Italien honnête reconnaît qu’il y a en Italie des journaux, des stations de radio et des chaînes de télévision qui opèrent librement; qu’un grand nombre de ces journaux ont une politique éditoriale qui conteste celle du Premier ministre italien; que s’il y a un manque de pluralisme, c’est au sein du seul – je dis bien du seul, Mesdames et Messieurs – syndicat reconnu par les journalistes italiens, un syndicat qui prend sans complexe parti pris pour la gauche; et que les programmateurs, commentateurs et hum ...[+++]

All honest Italians recognise that in Italy, there are newspapers, radio stations and TV channels that operate freely; that many of those newspapers have an editorial policy that is opposed to that of the Italian Prime Minister; that if there is a lack of pluralism it is within the only – and I stress the only, ladies and gentlemen – trade union recognised by Italian journalists, which is shamelessly biased towards the left; and that programme makers, commentators and comedians whose views conflict with those of the Italian Prime M ...[+++]


Et je pense que le Premier ministre reconnaît le Quartet lorsqu’il déclare: «Notre gouvernement est prêt à dialoguer avec le Quartet international des moyens de mettre fin au conflit et de restaurer le calme dans la région.

And I believe that the Prime Minister is recognising the Quartet when he says that: ‘Our government will be prepared to hold dialogue with the international quartet about the ways to end the conflict and install calm in the region.


Et je pense que le Premier ministre reconnaît le Quartet lorsqu’il déclare: «Notre gouvernement est prêt à dialoguer avec le Quartet international des moyens de mettre fin au conflit et de restaurer le calme dans la région.

And I believe that the Prime Minister is recognising the Quartet when he says that: ‘Our government will be prepared to hold dialogue with the international quartet about the ways to end the conflict and install calm in the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que le retour de Nawaz Sharif, autre ancien Premier ministre, a fait long feu, étant donné que, quatre heures après son arrivée au Pakistan, celui-ci a été contraint par la force de retourner en Arabie saoudite par le gouvernement Musharraf, tandis que Benazir Bhutto a obtenu après des mois de négociation un accord sur le partage du pouvoir, qui reconnaît l'aspiration de Musharraf à exercer un troisième mandat en échange de la levée de toutes les accusations de corruption portées contre Benazir Bhu ...[+++]

H. whereas the return of Nawaz Sharif, another former Prime Minister, proved abortive as he was forcibly returned to Saudi Arabia by the Musharraf government four hours after he arrived in Pakistan, and whereas Benazir Bhutto, after months of negotiations, achieved an agreement on power sharing in which Musharraf's desire for a third term of office has been recognised in exchange for the lifting of all corruption charges against Bhutto, clearing the way for her possible election to the post of prime minister ...[+++]


Nous travaillons depuis le premier jour tant avec l’équipe du Premier ministre Abou Ala et du président Abou Mazen qu’avec l’équipe du Premier ministre Sharon, en vue de voir comment nous pouvons atteindre les deux objectifs que j’ai décrits plus haut, et qui sont fondamentaux: changer la situation sur le terrain et tenter d’apporter une perspective politique, celle-ci passant obligatoirement par un retour le plus rapide possible à la feuille de route. L’ensemble de la communauté internationale reconnaît que ce po ...[+++]

We have been working since the first day, both with the team of the Prime Minister Abu Ala and President Abu Mazen, and with the team of Prime Minister Sharon, in order to see how we can do the two things which I mentioned previously, which are fundamental: to change the situation on the ground and to try to provide a political perspective, which can only be to return as quickly as possible to the roadmap, which is what has been agreed by all of us, the international community, in order to make progress towards that dream.


Le premier ministre reconnaît-il que l'entente administrative n'est qu'un premier pas, que le Québec ne récupère aucunement sa compétence dans la formation de la main-d'oeuvre et que l'entente de principe signée ce matin, presque dans la convivialité, est quand même très loin de la demande initiale du premier ministre Lesage en 1965?

Will the Prime Minister admit that an administrative agreement is only a first step, that Quebec is not getting back its jurisdiction over manpower training and the agreement in principle signed this morning in an almost friendly fashion is far removed from the initial request made by Premier Lesage in 1965?


Le premier ministre reconnaît-il qu'en procédant de cette façon, les hauts fonctionnaires de son bureau et du Conseil privé, en laissant la vice-première ministre dans l'ignorance, l'ont empêchée de donner une réponse exacte aux questions posées par l'opposition?

Does the Prime Minister recognize that by acting as they did the senior officials in the PMO and the Privy Council kept the Deputy Prime Minister in the dark and prevented her from accurately answering the questions asked by the opposition?


Le premier ministre reconnaît-il que les demandes des premiers ministres de l'Ouest démontrent une fois de plus qu'il existe, au Canada, un sérieux problème de partage de

Does the Prime Minister admit that the western Premiers' requests show once again that there is a serious responsibility


M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, la vice-première ministre reconnaît-elle que les économies qui vont résulter de la fermeture du collège ne peuvent être que minimes par rapport aux effets négatifs que la fermeture provoquera, compte tenu également du fait que les coûts de fonctionnement du Collège de Saint-Jean, et j'espère que la vice-première ministre le sait, sont beaucoup moins élevés que les frais de fonctionnement du Collège de Kingston?

Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, does the Deputy Prime Minister admit that the money that will be saved by closing the college can only be minimal, compared to the negative effects of the closure and given that the operating costs of the college in Saint-Jean-I hope the Deputy Prime Minister knows this-are much lower than those of the college in Kingston?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre reconnaît ->

Date index: 2025-03-07
w