Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de gouvernement
Ministre
Premier ministre
Premier ministre intérimaire
Premier ministre suppléant
Premier secrétaire du premier ministre
Première ministre
Première secrétaire du premier ministre
Vice-premier ministre

Traduction de «premier ministre rabin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles

Prime Minister, Minister for the Treasury, Minister for Cultural Affairs


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


premier secrétaire du premier ministre [ première secrétaire du premier ministre ]

Principal secretary to the premier


cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire

Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.


premier ministre intérimaire [ premier ministre suppléant ]

Acting Prime Minister


premier ministre | première ministre

Premier | prime minister | first minister




chef de gouvernement | premier ministre

Head of Government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles ne mènent à rien. Nous devons revenir à la politique décidée il y a quelques années par Arafat et le Premier ministre Rabin - Dieu ait son âme.

We need to keep to the policy decided years ago by Arafat and Prime Minister Rabin, God rest his soul.


La voie choisie par certaines personnes comme l'ancien Premier ministre Rabin était de rechercher une solution négociée menant à la création de deux États séparés, approximativement, par la ligne de 1967, avec Jérusalem comme capitale commune et une solution aux problèmes des réfugiés qui soit acceptable tant par les Israéliens que les Palestiniens.

The way chosen by people like the late Prime Minister Rabin was to find a negotiated solution leading to two states with the 1967 line roughly as their shared border, Jerusalem as capital of both, and a solution to the refugee issue acceptable to both Israelis and Palestinians.


Début novembre, j’ai assisté à Oslo à la cérémonie de la commémoration de l’assassinat du Premier ministre Rabin et j’ai eu l’occasion de discuter avec le Premier ministre Barak et avec le président Arafat.

At the beginning of November I attended the ceremony in Oslo to commemorate the assassination of Prime Minister Rabin and I had the opportunity to talk to Prime Minister Barak and President Arafat.


La reprise du processus de paix, après le gouvernement Netanyahou, l'élection de Barak et le nouvel accord signé à Charm el-Cheikh constituent indubitablement un pas en avant par rapport aux brumes du passé, après l'assassinat du premier ministre Rabin, mais la voie est encore difficile avant de réaliser une paix stable et durable et avant que les Palestiniens puissent vivre, comme l'ont sanctionné les résolutions de l'ONU, dans un État palestinien qui, j'espère, sera démocratique et pourra coexister pacifiquement avec l'État d'Israël.

The revival of the peace process after the fall of Mr Netanyahu’s government, the election of Mr Barak and the new Accord signed in Sharm el-Sheikh undoubtedly mark a step forwards in respect to a dark past, after the assassination of Prime Minister Rabin. But there are still difficulties to overcome before stable and lasting peace can be achieved and before the Palestinians can live in a Palestinian State, as sanctioned in the UN Resolutions, that I hope will be democratic and will peacefully co-exist with the Israeli State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que ces groupements religieux extrémistes peuvent constituer une menace pour l'ordre public dans les Etats membres mais que, actuellement, le phénomène est plus préoccupant au voisinage de l'Union qu'à l'intérieur de celle-ci - notamment persécution sanglante des musulmans en Bosnie, assassinat du Premier ministre Rabin et terrorisme en Algérie,

B. whereas these extremist religious groups may constitute a threat to public order in the Member States, but at present the impact is more serious in the vicinity of the EU than within it, as instanced by the bloody persecution of Muslims in Bosnia, the assassination of Prime Minister Rabin and the atrocities in Algeria,


Je suis heureux que le premier ministre Chrétien ait enclenché le processus avec le premier ministre Rabin, mais ce dernier n'est plus là.

I am happy that Prime Minister Chrétien started that process with Prime Minister Rabin, but Mr. Rabin is no longer there.


On a transmis à la presse anglophone et francophone de tout le pays le communiqué dans lequel on précisait que le premier ministre et l'ancien premier ministre Rabin avaient annoncé finalement le lancement de négociations commerciales.

It was put on the wire for the English and French press across the country which indicated that the Prime Minister and the late Prime Minister Rabin officially announced the launching of the trade negotiations.


Ne serait-il pas plus judicieux de reporter cette signature, considérant que la situation a grandement changé depuis que le très honorable premier ministre Jean Chrétien a fait des offres au premier ministre Rabin, un homme qu'on respectait beaucoup pour sa détermination à faire aboutir le processus de paix?

Would it not be advisable to delay this signing, in view of the fact that the situation has changed considerably since the Right Honourable Prime Minister Jean Chrétien made overtures to Prime Minister Rabin, a man much respected for his commitment to the peace process?


Ce faisant, ils rendront l'hommage le plus fort aux réalisations du Premier Ministre Rabin.

By doing so, they will pay the strongest tribute to Prime Minister Rabin's achievement.


Dans une déclaration publiée ce samedi 4 novembre, M. Jacques Santer, Président de la Commission européenne, a dit: "Je suis profondément choqué par l'assassinat du Premier Ministre Rabin.

In a statement issued Saturday, November 4, 1995, Mr Jacques Santer, the President of the European Commission said : "I am profoundly shocked by the assassination of Prime Minister Rabin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre rabin ->

Date index: 2023-05-11
w