Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre puisse donner " (Frans → Engels) :

L'inverse est également vrai. Si une question est posée au premier ministre et que le ministre responsable du secteur visé a l'expertise technique nécessaire pour y répondre, il semble raisonnable que le premier ministre puisse charger le ministre responsable de le faire à sa place.

Likewise the reverse, if the Prime Minister is asked about a question and the greater technical expertise for a fulsome answer falls within the purview of the actual responsible minister, it seems appropriate that the Prime Minister can avoid answering by having the relevant minister answer.


Elle nous dirait que, chaque fois que nous restreignons la prérogative royale, chaque fois que nous tentons d'empêcher le premier ministre de donner les meilleurs conseils possible et de prendre le temps nécessaire pour le faire, nous réduisons l'efficacité du gouvernement, nous diluons la nature parlementaire de notre système et nous pouvons même empêcher la Couronne d'obtenir le meilleur conseil qu'elle puisse obtenir de la part de son premier ministre ...[+++]

She would instruct us that every time you constrain the Royal Prerogative, every time you seek to limit the ability of the Prime Minister to give the best advice and take the necessary time to do that, you diminish the effectiveness of government, you dilute the parliamentary nature of our system, and you may in fact stand between the Crown and getting the best possible advice that the Crown has the right to expect from its first minister.


Le GTI et le groupe de médiation quotidienne veilleront à ce que le premier ministre puisse agir sans entrave au cours de la période de transition afin d'organiser des élections libres et régulières.

The IWG and the day-to-day mediation group will ensure that the Prime Minister can act without obstacle during the transition in order to organise free and fair elections.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, en défiant ouvertement le premier ministre sur une question aussi importante que le Protocole de Kyoto, le député de LaSalle—Émard a fait naître de sérieux doutes quant à la possibilité que le premier ministre puisse donner suite à ses propres engagements.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, by openly defying the Prime Minister on an issue of such importance as the Kyoto protocol, the hon. member for LaSalle—Émard has given rise to serious doubt regarding the Prime Minister's capacity to follow up on his own commitments.


31. rappelle à la Roumanie que la crédibilité de ses engagements lors des négociations implique notamment une réforme administrative profonde; appelle dès lors le gouvernement roumain à redoubler d'efforts pour développer sa capacité administrative dans tous les domaines du droit; demande en particulier au Premier ministre de donner de fortes impulsions politiques dans ce domaine afin de préparer la Roumanie à être en mesure d'appliquer la législation de l'Union européenne; fait observer qu'il devrait notamment en résulter une clarification du rôle des administrations régi ...[+++]

31. Reminds Romania that the credibility of commitments in the negotiations rests in particular on a thorough administrative reform; therefore calls on the Romanian Government to increase its efforts to build up the administrative capacity in all areas of law; asks the prime minister in particular for strong political leadership in this area in order to prepare Romania to be able to implement EU laws; this should result in particular in a clarification of the role of regional levels of admi ...[+++]


31. rappelle à la Roumanie que la crédibilité de ses engagements lors des négociations implique notamment une réforme administrative profonde; appelle dès lors le gouvernement roumain à redoubler d'efforts pour développer sa capacité administrative dans tous les domaines du droit; demande en particulier au Premier ministre de donner de fortes impulsions politiques dans ce domaine afin de préparer la Roumanie à être en mesure d'appliquer la législation de l'Union européenne; invite le gouvernement roumain à mettre en particulier l'accent sur une meilleure ...[+++]

31. Reminds Romania that the credibility of commitments in the negotiations rests in particular on a thorough administrative reform; therefore calls on the Romanian government to increase its efforts to build-up the administrative capacity in all areas of law; asks in particular the prime minister for strong political leadership in this area in order to prepare Romania to be able to implement EU laws; calls the Romanian government to put particular emphasis on improving implementation and e ...[+++]


30. félicite l'Autorité nationale palestinienne d'avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre; regrette parallèlement que le Premier ministre Mahmoud Abbas, qui avait été nommé avec le soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris le conseil législatif, ait d ...[+++]

30. Commends the fact that, even before publication of the roadmap on 30 April 2003, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister; at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmoud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine's institutions, including the Legislative Council, has resigned; calls on the Palestinian Aut ...[+++]


29. considère que l'utilisation légitime de la force incombe à une autorité institutionnelle unique et espère que cela se concrétisera dès que possible; demande donc au Premier ministre de tout mettre en œuvre pour empêcher le terrorisme et presse l'Autorité nationale palestinienne de mettre en œuvre tous les moyens à sa portée pour que le Premier ministre puisse remplir ses fonctions;

29. Considers that the legitimate use of force is the responsibility of a single institutional authority and hopes that this principle will be implemented quickly; likewise asks the Prime Minister to make all efforts to prevent terrorism and urges the Palestinian Authority to do everything in its power to enable him to perform his duties;


24. considère que l'utilisation légitime de la force incombe à une autorité institutionnelle unique et espère que cela se concrétisera dès que possible; demande donc instamment à l'Autorité nationale palestinienne de mettre en œuvre tous les moyens à sa portée pour que le Premier ministre puisse remplir ses fonctions;

24. Considers that the legitimate use of force is the responsibility of a single institutional authority and hopes that this principle will be implemented quickly; likewise asks the Prime Minister to make all efforts to prevent terrorism and urges the Palestinian Authority to do everything in its power to enable him to perform his duties;


Honorables sénateurs, si nous cherchons sur quelle décision politique cette mesure est fondée, il y a lieu de se demander si la mesure n'a pas été prise parce que le premier ministre fédéral a promis d'éliminer la TPS et que les premiers ministres provinciaux Tobin, McKenna et Savage ont proposé cette solution pour que le premier ministre puisse prétendre qu'il a éliminé la TPS.

Honourable senators, in searching for the policy decision upon which this measure is based, we have to ask whether we are doing this because the Prime Minister promised to get rid of the GST, and Premiers Tobin, McKenna and Savage came forward to implement this measure so that the Prime Minister could say, " Look, I did get rid of the GST" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre puisse donner ->

Date index: 2023-12-08
w