Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier ministre pouvait vraiment » (Français → Anglais) :

Si le premier ministre pouvait vraiment voir l'orage à l'horizon, pourquoi a-t-il permis à son ministre des Finances d'éliminer le fonds canadien constitué pour faire face à la tourmente?

If the Prime Minister could actually foresee storm clouds on the horizon, why did he permit his finance minister to eliminate Canada's rainy day fund?


Ce jour-là, j'ai demandé si la promesse du premier ministre de conclure une entente de partage de frais afin d'achever la construction de la route Trans-Labrador concernait la route au complet, y compris la portion de la côte Sud et la phase III. J'ai demandé si le premier ministre pouvait confirmer ce que le premier ministre Williams avait affirmé, à savoir que les conservateurs avaient promis d'assumer 50 p. ...[+++]

I asked if the Prime Minister's promise to support a cost-shared agreement to complete the Trans-Labrador Highway meant the entire road, including the south coast and phase III. I asked if the Prime Minister committed to fifty-fifty cost-shared funding, as Premier Williams said.


Le Premier ministre a aussi fait forte impression en montrant comment le Royaume-Uni pouvait collaborer efficacement avec ses partenaires au sein de l’Union européenne, car, ensemble, nous trouvons des solutions novatrices aux nombreux défis que nous avons en commun.

The Prime Minister has also made a strong and positive impact in showing how the United Kingdom can work effectively with its partners in the European Union, as together we find innovative solutions to the many challenges we face in common.


Vous écouter aujourd’hui, Monsieur le Premier ministre Janša, ne pouvait que renforcer ma ferme conviction que cet élargissement de 2004-2007, qui a uni l’Europe dans la paix et la démocratie, est vraiment l’un des plus grands accomplissements de l’histoire européenne, et nous devons en être fiers.

Listening to you today, Prime Minister Janša, could only reinforce my firm belief that this enlargement of 2004-2007, which united Europe in peace and democracy, is indeed one of the greatest achievements of European history, and we should be proud of it.


Au sein de la commission du contrôle budgétaire, dont je suis le premier vice-président, nous adoptons une tout autre approche, car ce qui importe, c’est que nous demandions aux États membres et aux principaux responsables politiques, en ce compris les ministres des finances et les Premiers ministres, d’être capables de veiller à respecter vraiment les règles qui s’appliquent aux pays appartenant à l’Union européenne.

In the Committee on Budgetary Control, of which I am the first Vice-Chairman, we adopt quite the opposite approach, for what is important is that we demand of the Member States and of leading politicians, including finance ministers and prime ministers, that they be able to guarantee that they really are complying with the rules to which countries are subject when they belong to the European Union.


Le premier ministre du Nouveau-Brunswick, M. Hatfield, avait demandé au premier ministre fédéral si la conférence annuelle des premiers ministres pouvait être soutenue par le Secrétariat.

The Prime Minister of the day was asked by Premier Hatfield of New Brunswick if the annual premiers conference could be supported by the secretariat. The Prime Minister's answer was, yes, we have no problem with that.


Il est vraiment révélateur, alors que les hauts représentants de l'Union européenne sont à Barcelone et demandent aux entreprises européennes d'être plus compétitives et, le jour même où le Premier ministre anglais, M. Blair, déclare être opposé à la bureaucratie, que ses députés socialistes continuent à respecter le même vieil agenda, sans tenir compte de l'impact sur l'emploi.

It is very telling that in the week EU leaders are in Barcelona, calling for EU businesses to become more competitive, and on the very day that the UK Prime Minister, Mr Blair, is spinning the line that he is so much against red tape, his Socialist MEPs continue to pursue the same old agenda, regardless of the impact on jobs.


Ces dernières semaines, nous avons rencontré officiellement le Premier ministre croate et nous avons continué dans cette direction. Nous encourageons vraiment tous les efforts de la Croatie dans le sens du rapprochement vers l'Union européenne.

In recent weeks, we have had an official meeting with the Croatian Prime Minister and we have continued along that path: we are genuinely encouraging Croatia in all its efforts to establish a closer relationship with the European Union.


À cet égard, l'article de Macleans's nous apprenait que le premier ministre pouvait compter sur l'appui des premiers ministres de l'Île-du-Prince-Édouard, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Manitoba et de la Saskatchewan. Évidemment, il fallait écarter l'appui du premier ministre de Terre-Neuve de l'époque, Clyde Wells.

In this regard, according to the article in Maclean's, the Prime Minister could count on the support of the premiers of Prince Edward Island, Nova Scotia, New Brunswick, Manitoba and Saskatchewan, but not of course, that of the then premier of Newfoundland, Clyde Wells.


Il a fallu qu'elle fasse appel à la Loi sur l'accès à l'information pour prouver qu'un ami très proche de la famille du premier ministre pouvait utiliser le Challenger du premier ministre, et ce, à des prix défiant toute compétition.

She had to resort to the Access to Information Act to prove that one of the Prime Minister's close family friends was able to use the Prime Minister's Challenger at rock-bottom prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre pouvait vraiment ->

Date index: 2022-11-19
w