Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de gouvernement
Ministre
Premier ministre
Premier ministre intérimaire
Premier ministre suppléant
Premier secrétaire du premier ministre
Première ministre
Première secrétaire du premier ministre
Vice-premier ministre

Vertaling van "premier ministre norvegien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles

Prime Minister, Minister for the Treasury, Minister for Cultural Affairs


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


premier secrétaire du premier ministre [ première secrétaire du premier ministre ]

Principal secretary to the premier


cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire

Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.


premier ministre intérimaire [ premier ministre suppléant ]

Acting Prime Minister


premier ministre | première ministre

Premier | prime minister | first minister




chef de gouvernement | premier ministre

Head of Government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le lauréat du concours a été désigné par le comité du prix Sustainia, composé de la commissaire européenne Mme Connie Hedegaard, de l'ancien gouverneur de Californie, M. Arnold Schwarzenegger, de l'ex-premier ministre norvégien M. Gro Harlem Brundtland et du président du groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat des Nations unies, le Dr. Rajendra Pachauri.

The winner of the challenge was selected by the Sustainia Award Committee, consisting of Commissioner Hedegaard, former governor of California Arnold Schwarzenegger, former Norwegian Prime Minister Gro Harlem Brundtland and the Chair of the UN's climate panel, Dr. Rajendra Pachauri.


Nous avons tenu le première réunion de suivi à Paris très récemment où se sont rencontrés Bernard Kouchner, le ministre norvégien des affaires étrangères et Tony Blair.

We had the first follow-up meeting in Paris very recently where Bernard Kouchner, the Norwegian Foreign Minister and also Tony Blair met.


Si je prends la parole, c’est pour vous demander, à vous, Monsieur le Président, et à tous les collègues, de soutenir une idée lancée il y a quelques jours par l’ancien Premier ministre norvégien: celle de décerner le prix Nobel de la paix à l’Union européenne.

In taking the floor, I am doing so to ask you, Mr President, and all my fellow Members to support an idea that was put forward by the former Norwegian Prime Minister a few days ago: the idea of awarding the Nobel Peace Price to the European Union.


Au moment où les Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE) s'apprêtaient à renouer avec les négociations de paix mis sur les rails par les Norvégiens, une crise politique a éclaté à Colombo entre le président et le Premier ministre au sujet de la gestion du processus de paix.

Just as the Liberation Tigers of the Tamul Eelam (LTTE) was getting ready to resume its participation in the Norwegian facilitated Peace Talks a political crisis over the handling of the Peace Process broke out in the Colombo between the President and the Prime Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission et aux États membres, au président, au premier ministre et au parlement du Sri Lanka, aux LTTE, au gouvernement norvégien et aux autres coprésidents de la Conférence des donateurs de Tokyo, ainsi qu'à la Commission des Nations unies pour les droits de l'homme.

11. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Member States, the President, Prime Minster and Parliament of Sri Lanka, the LTTE, the Government of Norway and the other Co-Chairs of the Tokyo Donor Conference, and the UN Commission on Human Rights.


11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission et aux États membres, au président, au premier ministre et au parlement du Sri Lanka, aux LTTE, au gouvernement norvégien et aux autres coprésidents de la Conférence des donateurs de Tokyo, ainsi qu'à la Commission des Nations unies pour les droits de l'homme.

11. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Member States, the President, Prime Minster and Parliament of Sri Lanka, the LTTE, the Government of Norway and the other Co-Chairs of the Tokyo Donor Conference, and the UN Commission on Human Rights.


Ce voyage a été organisé par l'ambassadeur américain à Vienne, Swanee Hunt, qui sera également présente à Tuzla, et a reçu le soutien d'un comité d'organisation comprenant la reine Fabiola de Belgique, le premier ministre pakistanais Benazir Bhutto, le Premier ministre norvégien Gro Harlem Bruntland, l'actrice Sophia Loren, la présidente du Parlement allemand Rita Sussmuth et le commissaire européen chargé des affaires intérieures et judiciaires, Anita Gradin.

The trip has been organised by US Ambassador to Vienna Swanee Hunt who will also be in Tuzla and has been backed by a host committee including Queen Fabiola of Belgium, Pakistani Prime Minister Benazir Bhutto, Norwegian Prime Minister Gro Harlem Bruntland, actress Sophia Loren, the President of the German Parliament Rita Sussmuth and the European Commissioner for Justice and Home Affairs Anita Gradin.


Je tiens à informer la Chambre que le 20 janvier 1994, j'ai écrit au Comité norvégien responsable du prix Nobel de la paix pour proposer les candidatures de M. Yitzhak Rabin, premier ministre d'Israël, et de M. Arafat, président de l'OLP, au prix Nobel de la paix de 1994.

Today I wish to inform my hon. colleagues that on January 20, 1994 I submitted a letter to the Norwegian Nobel Peace Prize Committee nominating both Mr. Yitzhak Rabin, Prime Minister of Israel, and Mr. Yasser Arafat, PLO Chairman, for the 1994 Nobel Peace Prize.


A l'occasion de l'ouverture officielle de cette délégation M. DE CLERCQ aura des entretiens avec le Premier Ministre Norvégien, Madame Gro-Harlem BRUNTLAND, le Ministre des Affaires Etrangères, M.Thorvald STOLTENBERG, le Ministre du Commerce et de la Navigation, M. Kurt MOSBAKK ainsi qu'avec plusieurs autres membres du gouvernement norvégien.

During his visit to Norway for the official opening of the delegation, Mr De Clercq will have talks with the Prime Minister, Mrs Gro-Harlem Bruntland, the Foreign Minister, Mr Thorvald Stoltenberg, the Minister of Trade and Navigation, Mr Kurt Mosbakk and several other members of the Norwegian government.


La Commission mondiale pour l'environnement et le developpement, presidee par le Premier Ministre norvegien, Mme Gro Harlem Brundtland, a publie aujourd'hui un rapport impressionnant dont les implications pour la Commuanute europeenne et les politiques qu'elle mene sont considerables".

The World Commission on Environment and Development, chaired by Norwegian Prime Minister Mrs. Gro Harlem Brundtland, has today published a compelling report with far-reaching implications for the European Community and its policies".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre norvegien ->

Date index: 2022-11-05
w