Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de gouvernement
Ministre
Premier ministre
Premier ministre intérimaire
Premier ministre suppléant
Premier secrétaire du premier ministre
Première ministre
Première secrétaire du premier ministre
Vice-premier ministre

Traduction de «premier ministre montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles

Prime Minister, Minister for the Treasury, Minister for Cultural Affairs


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


premier secrétaire du premier ministre [ première secrétaire du premier ministre ]

Principal secretary to the premier


cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire

Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.


premier ministre intérimaire [ premier ministre suppléant ]

Acting Prime Minister


premier ministre | première ministre

Premier | prime minister | first minister




chef de gouvernement | premier ministre

Head of Government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, par le respect de ces normes, les ministres, les ministres d'État et le premier ministre montrent aux autres députés et aux Canadiens qu'ils prennent leurs responsabilités et leurs fonctions extrêmement au sérieux et qu'ils tâchent de s'acquitter de leur mandat de façon irréprochable.

That standard telegraphs to the rest in this place and to Canadians across the country that ministers and ministers of state, including the Prime Minister and the government, take their responsibilities and roles with the utmost seriousness and endeavour to execute these roles in a manner that is beyond reproach.


Le fait que les socialistes accusent le gouvernement de fraude électorale et de corruption, exigeant sa démission et des élections anticipées avant celles prévues pour 2013, ainsi que le fait que le Premier ministre Berisha ne veuille pas démissionner et accuse l’opposition d’essayer de prendre le pouvoir par la force, montrent que les négociations avec l’Union européenne seront très rapidement vouées à l’échec.

The fact that the socialists are accusing the government of electoral fraud and corruption, demanding its resignation and early elections before those due in 2013, as well as the fact that Prime Minister Berisha is unwilling to resign and is accusing the opposition of attempting to come into power by force, indicate that negotiations with the European Union are doomed to fail very quickly.


Les accusations de commerce d’organes humains portées contre le Premier ministre kosovar Hashim Thaçi montrent également que les crimes de guerre ne peuvent pas être vus d’un seul œil.

The accusation against Kosovar Prime Minister Thaçi of trading in human organs also demonstrates that war crimes cannot be viewed in a one-sided way.


L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, les réponses qui ont été données par la ministre de la Santé et par le premier ministre montrent bien à quel point le gouvernement du Canada prend cette affaire au sérieux.

Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the answers that have been given by the Minister of Health and the Prime Minister obviously show the degree of concern the Government of Canada has.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fait un an que nos relations avec les Israéliens se sont nettement améliorées; d’une part, parce que le Premier ministre Sharon a tenu sa promesse de retrait de la Bande de Gaza - ce qui était un pas en avant - et d’autre part, en raison du plan d’action, pour lequel les Israéliens montrent un vif intérêt.

For a year now we have had much better relations with the Israelis; on the one hand because Prime Minister Sharon kept his word on the withdrawal from Gaza – which was a step forward – and, on the other hand, because of the action plan, in which the Israelis are highly interested.


Tout d’abord, les chefs d’État et de gouvernement de l’Union européenne montrent clairement qu’ils veulent parvenir à un accord concernant un nouveau traité sur l’Union européenne et je voudrais saluer les efforts du président du Conseil, M. le Premier ministre irlandais Bertie Ahern, qui a joué un rôle très positif en faisant progresser récemment ces négociations.

Firstly, there is clearly good will among European Union leaders to secure an agreement for a new European Union Treaty, and I would like to commend the efforts of the President of the Council, Taoiseach Bertie Ahern, for the very positive role he has played in moving these negotiations forward in recent times.


L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, face aux très vives divisions qui règnent à l'intérieur du comité que préside le ministre, je lui demande s'il admettra que les initiatives creuses du premier ministre montrent qu'il a pris parti en faveur des quatre ministres de l'Ontario, lesquels croient satisfaire, avec une proposition de pacotille, la volonté de changement des Québécois.

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, in view of the very deep split within the committee chaired by the minister, I want to ask him whether he would agree that the hollow initiatives announced by the Prime Minister show that he sided with the four ministers from Ontario who believe they can satisfy Quebecers' desire for change with this measly proposal.


M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, les observations du premier ministre et de la vice-première ministre montrent bien leur mépris à l'égard des principes de justice et d'unité.

Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, remarks by the Prime Minister and Deputy Prime Minister reveal their contempt for the principles of fairness and unity.


Bien sûr, ce n'est pas toujours facile pour les ministres lorsqu'ils ont devant les yeux les résultats des comparaisons, parce que ceux qui sont les premiers de classe sont très fiers et montrent leur fierté, mais les autres, eux, ont à répondre devant leurs parlements nationaux à des questions auxquelles il est difficile de répondre.

Of course, it is not always easy for ministers to look at comparative results because those at the top of the class are very proud and show their pride, but the others have to answer difficult questions before their national parliaments.


Le contenu de la Politique de sécurité nationale et les déclarations de la vice-première ministre montrent que le gouvernement est conscient du problème, mais celui-ci doit démontrer concrètement qu’il est à l’écoute des premiers intervenants du pays et qu’il tient compte de leurs préoccupations.

Statements in the National Security Policy and the Deputy Prime Minister’s comments demonstrate that the government is aware of the problem. Government needs to provide tangible evidence, in terms of programs, that it is listening to first responders across the country, and that it is responding to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre montrent ->

Date index: 2021-09-28
w