Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre harper lui-même " (Frans → Engels) :

Le sénateur Patterson : Monsieur Bergenske, je crois qu'en 2010, le premier ministre Harper lui-même s'est engagé à veiller à la protection continue du bassin versant de la rivière Flathead.

Senator Patterson: Mr. Bergenske, I believe it is true that in 2010 no less than Prime Minister Harper committed to ensuring the sustained protection of the Flathead River Watershed.


Vous vous souvenez que la consultation n'avait pas été faite à la demande de la juge en chef, mais, d'après le communiqué émis par le ministre de la Justice, selon la procédure établie par le premier ministre Harper lui-même.

At the point in time when there was consultation, and you remember that the consultation was not at the instance of the Chief Justice, it was at the instance, set out in the press release issued by the Minister of Justice, in accordance with the procedure established by Prime Minister Harper himself.


Le mardi 11 mai, M. George Tuccaro a été nommé commissaire des Territoires du Nord-Ouest. C'est le premier ministre Harper lui- même qui l'a présenté. Le lendemain, Mme Edna Elias, qui est mon illustre invitée au Sénat aujourd'hui, a été nommée commissaire du Nunavut.

On Tuesday, May 11, Mr. George Tuccaro was named Commissioner of the Northwest Territories and introduced by Prime Minister Harper in Ottawa; and on Wednesday, Ms. Edna Elias, my honoured guest in this chamber today, was named Commissioner of Nunavut.


Il est encourageant de savoir que le Premier ministre Orbán lui-même y participera.

It is encouraging that Prime Minister Orbán himself will participate.


Pourquoi devrions-nous croire que le premier ministre n'a jamais été informé de ces documents accablants — accablants pour un ancien premier ministre, pour l'un de ses principaux confidents, pour l'intégrité même du cabinet du premier ministre ainsi que pour l'intégrité et la crédibilité du premier ministre Harper lui-même?

Why would anyone believe that this Prime Minister was not briefed on these devastating documents — devastating to a former Prime Minister, one of his closest confidantes, the very integrity of the Prime Minister's Office and, in fact, Prime Minister Harper's integrity and credibility as well?


En revanche, il est plus probable que si la Suède n’assume pas un rôle plus important au sein de la conférence sur le climat qui se déroule actuellement à Copenhague, elle le doit au Premier ministre Reinfeldt lui-même, lui qui, pour des raisons politiques, a minimisé les espoirs placés dans la conférence dès le début du processus.

The fact that Sweden does not have a more significant role at the climate conference currently taking place in Copenhagen, however, is more likely to be due to Prime Minister Reinfeldt himself, for party political reasons, having played down expectations of the conference at an early stage.


En revanche, il est plus probable que si la Suède n’assume pas un rôle plus important au sein de la conférence sur le climat qui se déroule actuellement à Copenhague, elle le doit au Premier ministre Reinfeldt lui-même, lui qui, pour des raisons politiques, a minimisé les espoirs placés dans la conférence dès le début du processus.

The fact that Sweden does not have a more significant role at the climate conference currently taking place in Copenhagen, however, is more likely to be due to Prime Minister Reinfeldt himself, for party political reasons, having played down expectations of the conference at an early stage.


En second lieu, ainsi que le disait ma collègue, le premier ministre Harper lui-même s'est personnellement engagé à favoriser l'égalité des femmes, dans une lettre signée par lui et envoyée à notre organisme plus tôt cette année, et je cite :

Second, as my colleague mentioned, Prime Minister Harper made a personal and political commitment to promote women's equality when he declared, in a signed letter to FAFIA earlier this year, and I quote:


Le Premier ministre Olmert lui-même a dit l’autre jour que ce plan pourrait servir de base aux négociations.

Prime Minister Olmert himself said the other day that that plan could provide a basis for negotiations.


Le Premier ministre Erdogan lui-même a récemment attiré l’attention sur l’»État profond» en Turquie qui s’oppose aux réformes de son gouvernement et lutte contre la démocratie parlementaire.

Prime Minister Erdogan himself recently drew attention to the ‘deep state’ in Turkey that is opposing his Government’s reforms and is fighting against parliamentary democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre harper lui-même ->

Date index: 2024-08-26
w