Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de gouvernement
Ministre
Premier ministre
Premier ministre intérimaire
Premier ministre suppléant
Premier secrétaire du premier ministre
Première ministre
Première secrétaire du premier ministre
Vice-premier ministre

Traduction de «premier ministre démontre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles

Prime Minister, Minister for the Treasury, Minister for Cultural Affairs


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


premier secrétaire du premier ministre [ première secrétaire du premier ministre ]

Principal secretary to the premier


cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire

Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.


premier ministre intérimaire [ premier ministre suppléant ]

Acting Prime Minister


premier ministre | première ministre

Premier | prime minister | first minister




chef de gouvernement | premier ministre

Head of Government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Monsieur le Président de la Commission européenne, votre Présidence, Monsieur le Premier ministre, démontre, une fois de plus, combien il est urgent pour l’Union européenne d’avoir une Présidence stable.

– (FR) Mr President, Mr Fischer, Mr Barroso, your Presidency, Mr Fischer, shows, once again, how urgent it is for the European Union to have a stable presidency.


3. reconnaît et salue le résultat de l'action menée par le président palestinien Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad pour mettre en place un État, action qui a démontré que la Palestine était prête à accéder au statut d'État souverain;

3. Acknowledges and welcomes the success of state-building efforts of Palestinian President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad, which have proved Palestine ready for sovereign statehood;


Monsieur le Président, en plus de ne proposer aucune solution, le premier ministre démontre qu'il n'a rien compris aux priorités et valeurs du Québec.

Mr. Speaker, as well as proposing no solutions whatsoever, the Prime Minister demonstrates a total lack of understanding of Quebec priorities and values.


Monsieur le Président, en jouant la victime, le premier ministre démontre encore une fois son mépris pour les institutions et les règles démocratiques.

Mr. Speaker, by playing the victim, the Prime Minister is once again showing his contempt for democratic institutions and rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre cette boutade, je pense que l’ensemble des déclarations qui sont jointes à ce budget 2011 – car oui, un budget en soi est également politique, le Parlement l’a démontré dans le cadre des priorités politiques qu’il avait insérées dans le cadre du budget –; que ce soit sur les ressources propres, sur la european added value, sur la lisbonnisation – déclaration de la Commission –, que ce soit dans le cadre de cette joint declaration, qui est importante et qui a déjà été suivie d’un courrier du Premier ministre belge, président actuel de l’Union européenne, je pense que toutes ces déclarations ...[+++]

Joking aside, I think that all of the statements annexed to this 2011 budget – because, yes, a budget in itself is also political, as Parliament showed with the political priorities that it included in the budget – whether on own resources, on European added value, on Lisbonisation – the Commission’s declaration – or in the context of this joint statement, which is important and which has already been followed by a letter from the Belgian Prime Minister, the current President of the European Union, I think that all these statements show that all the stages are going in the right direction. We are certainly not moving as quickly as everyo ...[+++]


Cependant, il est important que les ministres canadiens, et surtout le premier ministre, démontrent leur fierté d'être Canadiens en volant à bord d'appareils construits au Canada.

However, it is important that Canadian ministers and, most particularly, the Canadian Prime Minister, show their pride in Canada by flying on Canadian-made products.


D. considérant que la décision de la présidente Kumaratunga, début novembre 2003, de limoger trois ministres et de suspendre le parlement alors que le premier ministre Wickremesinghe était absent du pays constitue une menace pour le processus de paix et démontre plus que jamais qu'un engagement sincère des deux parties est nécessaire pour garantir un règlement politique entre les grands partis au Sri Lanka,

D. whereas the decision made by President Kumaratunga at the beginning of November to sack three ministers and prorogue parliament while Prime Minister Wickremasinghe was outside the country represents a threat to the peace process and shows the need, more than ever, for a real bipartisan commitment and approach to securing a political settlement in Sri Lanka between the major parties,


D. considérant que la décision de la présidente Kumaratunga, début novembre, de limoger trois ministres et de suspendre le parlement alors que le premier ministre Wickremesinghe était absent du pays constitue une menace pour le processus de paix et démontre plus que jamais qu'un engagement sincère des deux parties est nécessaire pour garantir un règlement politique entre les grands partis au Sri Lanka,

D. whereas the decision made by President Kumaratunga at the beginning of November to sack three ministers and prorogue parliament while Prime Minister Wickremansinghe was outside the country represents a threat to the peace process and shows the need, more than ever, for a real bipartisan commitment and approach to securing a political settlement in Sri Lanka between the major parties,


Le ministre des Affaires intergouvernementales se rend-il compte que les réactions suscitées par les propositions du premier ministre démontrent clairement qu'elles sont sérieusement compromises, au moment où on se parle, et que son gouvernement se dirige vers un cul-de-sac constitutionnel?

Is the Minister of Intergovernmental Affairs aware that the reactions to the Prime Minister's proposals clearly demonstrate that the proposals are in serious jeopardy, even now as we speak, and that his government is headed for a constitutional impasse?


C'est un programme qui est proposé et qui est dans le projet de loi portant sur le budget, et j'espère que le Bloc québécois va l'appuyer (1140) Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, en ne débloquant pas la totalité des sommes promises par ses collègues pour les routes du Québec, soit 3,4 milliards de dollars, lors de la dernière campagne électorale, le vice-premier ministre démontre qu'il se moque également des promesses faites à la population.

This is a program which is proposed and which is in the budget implementation bill, a bill I hope the Bloc Quebecois will support (1140) Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, by not releasing all the money promised by his colleagues during the last election campaign for Quebec's highways, some $3.4 billion, the Deputy Prime Minister is showing that he too thinks nothing of promises made to the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre démontre ->

Date index: 2025-04-16
w