Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «premier ministre devrait intervenir » (Français → Anglais) :

Son adoption formelle par le Conseil devrait intervenir au cours du premier semestre de 2008.

Formal adoption by the Council should take place during the first half of 2008.


Dans le cadre de la nouvelle version de l'ACCIS, les États membres ont dans un premier temps la possibilité de convenir et de mettre en œuvre l'assiette commune et, dans un deuxième temps, ils pourront procéder à la consolidation qui, idéalement, devrait intervenir peu après.

In the re-launched CCCTB, Member States will have the possibility to agree on and implement the common base first, with consolidation coming as a second step, ideally soon afterwards.


Lors de cette manifestation, le commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, Neven Mimica, devrait annoncer une nouvelle aide en faveur de la Somalie d'un montant de 73 millions d’euros au cours d’une réunion avec Mohamed Omer Arteh, vice-premier ministre somalien.

During the event, EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, is expected to announce new support to Somalia worth €73 million during a meeting with Mohamed Omer Arteh, Deputy Prime Minister of Somalia.


Le premier ministre devrait intervenir pour défendre M. Duffy ou pour nous dire qu'il va prendre des mesures pour mettre un terme à ce copinage entre le Parti libéral, le CPM et le secteur privé au Canada.

I ask the Prime Minister to get on his feet and either defend Mr. Duffy or tell us he is going to do something about this revolving cronyism between the Liberal Party, the PMO and corporate Canada.


Son adoption formelle par le Conseil devrait intervenir au cours du premier semestre de 2008.

Formal adoption by the Council should take place during the first half of 2008.


[Traduction] M. Bill Casey: Je suis certainement d'avis, monsieur le Président, que le premier ministre devrait intervenir dans ce dossier.

[English] Mr. Bill Casey: Yes, Mr. Speaker, I certainly do think the Prime Minister should step in here.


Je pense que le gouvernement fédéral devrait prendre cette question au sérieux et donner un signal clair, c'est-à-dire que dans les prochaines déclarations, le ministre des Finances ou le premier ministre devrait mettre de l'argent et des efforts pour encourager les gens et de cette façon, on dira que le gouvernement fédéral fait sa job (1815) [Traduction] M. Inky Mark (Dauphin—Swan River, PC): Monsieur le Président, je suis ravi d' ...[+++]

I believe the federal government should take this issue seriously and send a clear message, namely that the minister of Finance or the Prime Minister will commit money and resources to encourage people. This, way people will be able to say that the federal government is doing its job (1815) [English] Mr. Inky Mark (Dauphin—Swan River, PC): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise in this debate.


Je lui ferai part de la conviction profonde du sénateur selon laquelle le premier ministre devrait intervenir personnellement.

I shall indicate to him the senator's strongly held belief that the Prime Minister should intervene on a personal level.


(21) considérant que l'adoption de mesures appropriées par l'État membre participant concerné en vue de corriger son déficit excessif constitue la première étape vers l'abrogation des sanctions; que des progrès sensibles dans la correction du déficit excessif devraient permettre l'allégement des sanctions conformément à l'article 104 C paragraphe 12; que l'abrogation de toutes les sanctions restantes ne devrait intervenir que lorsque le déficit excessif a été totalement corrigé;

(21) Whereas appropriate action by the participating Member State concerned in order to correct its excessive deficit is the first step towards abrogation of sanctions; whereas significant progress in correcting the excessive deficit should allow for the lifting of sanctions in accordance with paragraph 12 of Article 104c; whereas the abrogation of all outstanding sanctions should only occur once the excessive deficit has been totally corrected;


Les trois premiers engagements n'auront qu'une incidence réduite et à court terme sur l'accès des tiers aux répéteurs. Le premier engagement, par lequel TD et NT renoncent à tout droit d'intervenir dans l'utilisation des quatres répéteurs de Kinnevik sur Astra, ne devrait avoir aucun effet significatif car Kinnevik pourra disposer de ces répéteurs à sa guise.

The three first mentioned undertakings will have only a minor short term effect on the availability of transponders to third parties: the first undertaking that TD and NT waive all rights to interfere with the use of Kinnevik's four Astra transponders is unlikely to have any effect of relevance since Kinnevik will be free to dispose of these transponders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre devrait intervenir ->

Date index: 2021-05-19
w