Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre croyez-vous " (Frans → Engels) :

Vous le dites vous-mêmes dans votre projet de résolution, la Première ministre Theresa May a fait plusieurs ouvertures dans le discours qu'elle a prononcé à Florence il y a dix jours.

You say it yourself in your draft resolution: Prime Minister Theresa May made some openings in her Florence speech ten days ago.


Si vous comparez les ressources que j'ai dans mon petit bureau à celles du ministre de la Justice, avec ses 3 500 avocats qui y travaillent actuellement, il y a un écart énorme. En effet, le gouvernement a délibérément appauvri les députés et les sénateurs et compte tenu de ce que j'appellerais l'agrandissement extravagant du pouvoir que les premiers ministres ont sur les députés et les chambres, je me demande ceci : croyez-vous que dans un jour pr ...[+++]

If you compare the resources I have in my little office to the Minister of Justice, with his 3,500 lawyers right now, it is an extravagant gap, in view of the fact that the government deliberately keep MPs and senators impoverished, and in view of what I would call the extravagant enlargement of jurisdictions of prime ministers over MPs and over the Houses, my question is: Do you foresee a day soon when a modern prime minister and a modern cabinet will allow their own MPs and their own senators to hold them to account?


Mme Judy Wasylycia-Leis: D'après ce que vous savez des rouages de l'État et des relations qui existent entre le Bureau du Conseil privé et le Bureau du premier ministre, croyez-vous qu'il est possible de structurer un programme pour qu'il ne relève pas du sous-ministre et qu'il ait son propre mode de fonctionnement, et est-il possible que le sous-ministre soit vaguement au courant de ce programme, mais qu'on le laisse dans l'ignorance?

Ms. Judy Wasylycia-Leis: Do you think, based on your knowledge of the way in which government works and the relations between PCO and PMO, it's quite possible for an operation to be set up that didn't report through to the deputy minister and had its own unique way of operating, and of which the deputy may have been somewhat aware, but not kept in the loop? Is that possible?


Nous sommes, croyez-le bien, les premiers affligés, nous, parlementaires français, de voir le Premier ministre de notre pays se prosterner ici pour vous implorer d’accepter ces déficits records et, dans le même temps, d’accepter de baisser la TVA pour sa clientèle électorale de restaurateurs.

Believe me, we are the first to suffer, we the elected representatives of France, when we see the Prime Minister of our country prostrating himself here in order to ask you to accept record deficits, and, at the same time, the reduction of VAT for his voters in the restaurant trade.


Nous sommes, croyez-le bien, les premiers affligés, nous, parlementaires français, de voir le Premier ministre de notre pays se prosterner ici pour vous implorer d’accepter ces déficits records et, dans le même temps, d’accepter de baisser la TVA pour sa clientèle électorale de restaurateurs.

Believe me, we are the first to suffer, we the elected representatives of France, when we see the Prime Minister of our country prostrating himself here in order to ask you to accept record deficits, and, at the same time, the reduction of VAT for his voters in the restaurant trade.


Par exemple, je pense à un sujet que vous avez vous-même abordé, Monsieur le Commissaire, c'est-à-dire les déclarations récentes et virulentes du premier ministre hongrois sur les décrets Benesch, suivies de la vive riposte du premier ministre slovaque, de son homologue tchèque et du président du parlement tchèque.

For example, I am thinking of a subject which you yourself addressed, Commissioner: the recent virulent comments made by the Hungarian Prime Minister on the Bene Decrees, which were followed by the sharp riposte of the Slovak Prime Minister, his Czech counterpart and the President of the Czech Parliament.


Le Premier ministre russe est attendu à Bruxelles, un sommet de l’UE se tient fin mai ; permettez-moi de vous demander quelles initiatives concrètes vous comptez prendre pour traduire dans la réalité la belle déclaration d’intentions que vous avez prononcée aujourd’hui.

The Russian Prime Minister will be visiting Brussels during the EU Summit at the end of May; I should like to ask you what concrete initiatives you will take in order to translate the fine declaration of intent, which you gave today, into action?


Je vous adresse également le souhait, en votre qualité de Premier ministre de Belgique, qu’une solution satisfaisante soit enfin trouvée au problème de la sécurité des institutions européennes, en ce compris le Parlement européen de Bruxelles, tant sous l’angle de la forme que du fond, Monsieur le Premier ministre du Royaume de Belgique !

I ask you also, in your capacity as Prime Minister of the Kingdom of Belgium, to resolve the issue of the security of the European institutions, including the European Parliament in Brussels, with a solution that will be satisfactory both in principle and in practice.


Je me souviens, en juin 1990, au cours des toutes dernières discussions sur l'Accord du lac Meech, ici même dans le Centre des conférences d'Ottawa, M. Bourassa avait regardé les autres premiers ministres réunis avec lui et avait dit: «je sais que certains d'entre vous, pour des motifs politiques, vous montrez réticents à appuyer Meech, mais, croyez-moi, ce n'est rien à côté de ce que le Canada va subir comme bouleversement politique si cet accord échoue».

I remember that, during the final round of talks on the Meech Lake Accord at the Ottawa Conference Centre in June 1990, Mr. Bourassa looked at the other first ministers around him and said: " I know that some of you are reluctant to support the Meech Lake Accord for political reasons, but, believe me, this is nothing compared to the kind of political upheaval Canada will have to go through if this accord fails" .


Puisque vous faites rapport de vos activités au premier ministre, croyez-vous que votre intégrité est compromise, surtout lorsque vous faites enquête sur une possibilité de conflit d'intérêts pour le premier ministre?

Do you feel at all compromised that you have to report to the Prime Minister, especially when you're investigating whether or not the Prime Minister is in a conflict of interest?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre croyez-vous ->

Date index: 2021-10-03
w