Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier ministre aznar ait donné » (Français → Anglais) :

Ces mesures ont donné lieu à un certain nombre de décisions en première instance dans des affaires importantes à partir de fin 2011, ainsi qu'aux premières condamnations pour corruption avec peine d'emprisonnement prononcées contre un ancien Premier ministre, un ancien ministre et un membre actuel du Parlement[42].

These measures led to a number of first instance decisions in important cases from late 2011, as well as the first final corruption convictions with imprisonment pronounced against a former Prime Minister, a former Minister and against a current Member of Parliament.[42]


le premier marché ait donné lieu à la publication d’un avis de marché et que la possibilité de recourir à la procédure négociée pour la fourniture de nouveaux services dans le cadre du projet ainsi que le coût estimé aient été clairement indiqués dans l’avis en question.

a contract notice was published for the first service and the possibility of using the negotiated procedure for new services for the project and the estimated cost were clearly indicated in the contract notice published for the first service.


La Commission a été informée par un courrier du Premier ministre roumain daté du 16 juillet qu'il sera donné suite à cette exigence.

The Commission has been informed by letter of 16 July from the Prime Minister of Romania that this requirement will be met.


Lors du Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs» du 23 octobre à Luxembourg, les ministres européens de l'emploi et des affaires sociales ont donné leur aval unanime au socle européen des droits sociaux, deux années seulement après que l'idée a été évoquée pour la première fois par le président Juncker et moins de six mois après sa présentation.

At the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council of 23 October in Luxembourg, EU Ministers of Employment and Social Affairs expressed their unanimous endorsement of the European Pillar of Social Rights, only two years after the idea was first mentioned by President Juncker and less than six months after it was presented.


Monsieur le Président du Conseil, je ne comprends pas, beaucoup dans cette Assemblée ne comprennent pas que le Premier ministre Aznar ait donné clairement son accord, que vous ayez donné clairement votre accord dans ce Parlement alors que les diplomates et fonctionnaires de la présidence espagnole n'ont encore fait aucun pas en faveur de la mise sur pied d'un tel groupe de travail, voire qu'ils l'ont bloquée.

Mr President-in-Office, I fail to understand, many of us in this House fail to understand how it is that Prime Minister Aznar made a clear promise, that you made a clear promise in this House and the diplomatic and official representatives of the Spanish Presidency have done nothing about it; they have in fact blocked this working party right down the line.


Avec le résultat positif d'aujourd'hui, il devient encore plus nécessaire d'entamer les travaux du groupe de travail interinstitutionnel, auquel le Premier ministre Aznar a donné son précieux soutien, devant vous, au cours de la période de session de janvier.

Today’s positive result makes it even more essential for work to start in the interinstitutional working party to which Prime Minister Aznar, no less, pledged his authoritative support before this House during the January part-session.


Le Premier ministre espagnol a été insulté lors d’un discours du président Castro le 26 juillet et les Premiers ministres Aznar et Berlusconi ont été insultés lors d’une manifestation menée le 12 juin par le président et le premier vice-président de Cuba qui s’adressait aux ambassades de ces pays.

The Spanish Prime Minister was insulted in a speech by President Castro on 26 July and Prime Ministers Aznar and Berlusconi were insulted in a demonstration on 12 June led by the President and First Vice-President of Cuba and directed at the embassies of those countries.


Le Premier ministre Aznar a donné un exemple de solidarité Nord-Sud en assistant aux cérémonies de Gdansk commémorant la création du mouvement Solidarnosc.

An example of North-South solidarity was when Prime Minister Aznar attended the Gdansk commemoration celebrating the foundation of the Solidarnosc movement.


20. invite le Conseil européen de Barcelone à adopter les initiatives annoncées par le Premier ministre Blair et le Chancelier Schroeder dans leur lettre commune au Premier ministre Aznar et conduisant à tenir les réunions du Conseil en public (c'est-à-dire à en assurer la retransmission télévisée) lorsqu'il traite de matières législatives; se félicite des déclarations de certains ministres dans le cadre du Co ...[+++]

20. Invites the European Council in Barcelona to adopt the initiatives set out by Prime Minister Blair and Chancellor Schroeder in their joint letter to Prime Minister Aznar directed towards holding Council meetings in public (i.e. televising them) when the Council is acting in its role as legislator; welcomes the statements by some ministers in the Council calling for open meetings; stresses that, in accordance with the Regulation, dir ...[+++]


Il peut paraître surprenant que le mandat de l'étude ait prévu une évaluation du degré auquel le programme Tempus a contribué à des changements législatifs (résultat 1), étant donné que les réformes législatives ne sont pas, et n'ont jamais été, l'objectif premier de ce programme.

The request contained in the Terms of Reference to judge the extent to which the Tempus Programme contributed to changes in legislation (Outcome 1) may appear surprising, as legislative reform is not and has never been the primary objective of the Tempus programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre aznar ait donné ->

Date index: 2024-02-06
w