Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre aurait apparemment " (Frans → Engels) :

D'après ce que j'ai compris, le premier ministre aurait apparemment dit qu'il ne va pas pour l'heure envisager de telles propositions.

As I understand it, the Prime Minister apparently has said that he will not entertain any proposals for now.


Le Cabinet du premier ministre, honorables sénateurs. CTV nous a appris que le bureau du premier ministre aurait affirmé qu'une vérification indépendante aurait trouvé que j'étais coupable de méfaits et déterminé que je devais de l'argent.

From PMO, honourable senators; the Office of the Prime Minister of Canada, we learned from CTV, says that an independent audit found me guilty of misdeeds and owing money.


Un porte-parole de M. David Cameron, le Premier ministre, auraitclaré qu’il serait «malheureux» que l’interdiction générale soit levée intégralement.

A spokesman for Mr David Cameron, the Prime Minister, has reportedly said that it would be ‘unfortunate’ if the blanket ban was lifted entirely.


C. considérant qu'un autre garde du corps du gouverneur Taseer a été témoin de son assassinat sans même tenter d'arrêter le meurtrier; que ce dernier a été applaudi et soutenu par des centaines d'avocats lors de sa comparution au tribunal, alors que des dizaines de milliers de manifestants défilaient dans les rues de Karachi pour témoigner du fait qu'ils approuvaient cet assassinat; qu'un imam de haut rang aurait apparemment émis une fatwa à l'encontre de Sherry Rehman, ex-ministre pakistanaise, partisane des réformes politiques et ...[+++]

C. whereas none of the other security guards who witnessed Governor Taseer's assassination made any attempt to stop the murderer; whereas the murderer was cheered and supported by hundreds of lawyers when he appeared in court and tens of thousands of demonstrators marched in the streets of Karachi to show their approval of his actions; and whereas a leading Imam has reportedly issued a fatwa against Sherry Rehman, a former Pakistani minister, reformist politician and well-known journalist, identifying her as the next target for murder,


Le premier élément, c’est qu’il faut désigner une personnalité, au sein de l’Union européenne, qui s’occupe du dossier, un monsieur ou madame «changement climatique» qui aurait compétence pour négocier au nom des vingt-sept États membres, pas comme cela a été le cas à Copenhague, où il y avait le premier ministre danois, le premier ministre suédois, le président de la Commission, M. Sarkozy, M Merkel, vous-même, M. Brown.

The first of these components is for the European Union to appoint a climate change ‘tsar’ with a mandate to negotiate on behalf of the 27 Member States, unlike what happened in Copenhagen, where we had the Danish Prime Minister, the Swedish Prime Minister, the President of the Commission, Mr Sarkozy, Mrs Merkel, yourself, Mr Brown.


Le premier ministre a apparemment dit à la secrétaire d'État, Condoleezza Rice, que les États-Unis avaient l'obligation de lutter plus énergiquement contre la contrebande d'armes. Pourtant, au mois d'août, tout en déclarant qu'il était simpliste de blâmer les États-Unis, la vice-première ministre et ministre prétendument chargée de la sécurité publique a déclaré qu'il n'y avait aucune preuve d'une augmentation du nombre d'armes à feu entrant en contrebande au Canada.

The Prime Minister apparently told Secretary of State Condoleezza Rice that the United States has an obligation to get tough on gun smuggling but last August, along with stating that blaming the United States was simplistic, the Deputy Prime Minister and the minister supposedly responsible for public safety said, “we have no evidence that there are more guns being smuggled into Canada”.


En effet, le Premier ministre aurait dit que sa présidence a tergiversé.

Indeed, the Prime Minister is reported to have said that his own Presidency has stalled.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, ce soir nous pouvons célébrer un petit miracle: autrefois, au Liban, l’assassinat d’un ancien Premier ministre aurait déclenché une nouvelle flambée de guerre civile; or, cette fois, la société libanaise a réagi par une indignation pacifique.

– (IT) Mr President, Commissioner, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, this evening we can celebrate a minor miracle, because in Lebanon, in times past, after the murder of an ex-Prime Minister we would have seen a fresh outbreak of civil war, whereas, on this occasion, Lebanese society has responded with peaceful indignation.


Le premier ministre aurait-il dit au premier ministre provincial ou aux premiers ministres provinciaux qui ont réclamé la clause d'extinction qu'il — c'est-à-dire le premier ministre du Canada — ne pouvait faire cela car il s'était entendu avec les gens de Terre- Neuve-et-Labrador et de la Nouvelle-Écosse sur le fait qu'il n'y en aurait pas?

I would ask whether the Prime Minister might have indicated to the premier or premiers who asked for the sunset clause that he — that is, the Prime Minister — could not do that because he made an undertaking with the people of Newfoundland and Labrador and Nova Scotia that there shall be no sunset clause.


Le sénateur Comeau: Honorables sénateurs, pendant qu'elle y sera, la ministre voudra peut-être clarifier avec le ministre de la Défense nationale ce qu'un collaborateur du ministre aurait apparemment laissé entendre, à savoir qu'aucun de ces changements n'entrera en vigueur avant les élections de 1997.

Senator Comeau: Honourable senators, while the minister is discussing this issue with the Minister of National Defence, she might wish to have clarified what was apparently a suggestion made by one of the minister's staff: that none of these changes be implemented until after the election coming up in 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre aurait apparemment ->

Date index: 2025-03-13
w