Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de gouvernement
Ministre
Premier ministre
Premier ministre intérimaire
Premier ministre suppléant
Premier secrétaire du premier ministre
Première ministre
Première secrétaire du premier ministre
Vice-premier ministre

Traduction de «premier ministre auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles

Prime Minister, Minister for the Treasury, Minister for Cultural Affairs


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


premier secrétaire du premier ministre [ première secrétaire du premier ministre ]

Principal secretary to the premier


cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire

Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.


premier ministre intérimaire [ premier ministre suppléant ]

Acting Prime Minister


premier ministre | première ministre

Premier | prime minister | first minister




chef de gouvernement | premier ministre

Head of Government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On aurait dû dire, dès cette année, et le ministre des Finances ainsi que le premier ministre auraient pu le dire, étant donné que nous avons dégagé des surplus et qu'une grande partie de ceux-ci sont attribuables au fait qu'on ait coupé annuellement, depuis 1995, environ 6 milliards de dollars de transferts pour le financement, notamment, de la santé, les surplus seront redonnés sans condition aux provinces, en respectant la Constitution canadienne.

This year, the Minister of Finance and the Prime Minister should have said that, because of the surpluses resulting from the fact that some $6 billion have been cut each year from transfers to the provinces, in particular for health care, they would give back this year's surplus to the provinces, unconditionally and in accordance with the Canadian Constitution.


Je pensais que le ministre de l'Agriculture et le premier ministre auraient déjà compris la gravité de la situation. Je suis désolé que le député de Selkirk—Interlake ait senti le besoin de consacrer une journée d'opposition à la crise très grave qui secoue nos collectivités et notre pays.

I am sorry that the hon. member for Selkirk—Interlake had to put forward a motion on his own supply day to once again profile what is a very serious crisis in our communities and in our country.


E. considérant qu'en août 2012, le Conseil national de transition a cédé le pouvoir au Congrès général national, parlement élu qui a désigné un chef d'État provisoire; que pour remplacer le Congrès général national, les électeurs ont élu en juin 2014 un nouveau parlement, la Chambre des représentants, qui s'est établie à Tobrouk; que l'ancien Congrès général national, dominé par les Frères musulmans, s'est à nouveau réuni peu après pour désigner son propre premier ministre, contestant ainsi l'autorité de la Chambre des représentants, tandis que les combats continuaient et que même Tripoli, la capitale, changeait de ...[+++]

E. whereas in August 2012 the NTC handed power to the General National Congress (GNC), an elected parliament which went on to select an interim head of state; whereas voters chose a new parliament to replace the GNC in June 2014 in the form of the House of Representatives (HoR), which relocated to Tobruk; whereas the former GNC, which was dominated by the Muslim Brotherhood, reconvened shortly afterwards and selected its own Prime Minister, challenging the authority of the HoR at a time of fighting during which even the capital Trip ...[+++]


Certains de vos clients, ministres conservateurs ou le premier ministre, auraient eu des rencontres avec M. Gillani et M. Jaffer.

But if it helps, sir, you can understand that I understood the information Mr. Snowdy was giving me to be highly material to my clients. Do you consider Prime Minister Harper to be your client?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que le président du Kazakhstan a demandé une enquête approfondie sur les événements, tout en créant une commission gouvernementale dirigée par le premier vice-premier ministre et en invitant des experts internationaux, dont les Nations unies, à participer à l'enquête; considérant qu'une enquête est menée au sujet de plusieurs officiers de police qui auraient eu recours à leurs armes à feu de manière inopportune, mais qu'aucun d'entre eux n'a été inculpé jusqu'à présent;

H. whereas the President of Kazakhstan has called for a full investigation into the events, setting up a government commission headed by the first deputy prime minister and inviting international experts, among others from the UN, to participate in the investigation process; whereas a number of police officers are under investigation for inappropriately firing their weapons, although none have been charged so far;


H. considérant que le président du Kazakhstan a demandé une enquête approfondie sur les événements, tout en créant une commission gouvernementale dirigée par le premier vice‑premier ministre et en invitant des experts internationaux, dont les Nations unies, à participer à l'enquête; considérant qu'une enquête est menée au sujet de plusieurs officiers de police qui auraient eu recours à leurs armes à feu de manière inopportune, mais qu'aucun d'entre eux n'a été inculpé jusqu'à présent;

H. whereas the President of Kazakhstan has called for a full investigation into the events, setting up a government commission headed by the first deputy prime minister and inviting international experts, among others from the UN, to participate in the investigation process; whereas a number of police officers are under investigation for inappropriately firing their weapons, although none have been charged so far;


F. considérant que le président du Kazakhstan a demandé une enquête complète sur les évènements et instauré une commission gouvernementale présidée par le vice-premier ministre, et a invité des experts internationaux, y compris des Nations unies, à participer à l'enquête; considérant qu'une enquête est menée au sujet de plusieurs officiers de police, qui auraient eu recours à leurs armes à feu de manière inopportune, mais qu'aucun d'entre eux n'a été inculpé jusqu'à présent,

F. whereas the President of Kazakhstan called for a full investigation of the events establishing a government commission headed by the first deputy prime minister and inviting international experts to participate in the investigation process, including from the UN; whereas several police officers are under investigation for inappropriately firing their weapons although none of them have been charged so far;


Le ministre et le premier ministre auraient intérêt à admettre la réalité.

Both the minister and the Prime Minister need to be told that denial is not a river in Afghanistan.


Malgré les affirmations du Premier ministre britannique qui prétend que sa réaction face à la crise est largement partagée, n’oublions pas les remarques du ministre allemand des finances, qui a dit la semaine dernière que «ceux-là même qui n’auraient jamais accepté un déficit» par le passé «jettent aujourd’hui des milliards» et que «le revirement de la politique de l’offre au Keynésianisme primaire est époustouflante».

Despite the claims made by the British Prime Minister that his response to the crisis is widely shared, let us not forget the remarks made by the German Finance Minister last week, who said of the British Government that the ‘same people who would never touch deficit spending’ in the past are now ‘tossing around billions’ and ‘the switch from supply-side politics all the way to crass Keynesianism is breathtaking’.


[Français] Je pense que les honorables ministres qui ont reçu cette copie, ainsi que le premier ministre, auraient intérêt à relire cette lettre pour que le Canada ne s'en aille pas encore vers un plus mauvais avenir économique.

[Translation] It would be in the interest of the ministers who received a copy of this letter, and the Prime Minister, to read it over again, to make sure Canada is not headed for an even worse economic future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre auraient ->

Date index: 2022-11-16
w