Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de gouvernement
Ministre
Premier ministre
Premier ministre intérimaire
Premier ministre suppléant
Premier secrétaire du premier ministre
Première ministre
Première secrétaire du premier ministre
Vice-premier ministre

Vertaling van "premier ministre albanais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles

Prime Minister, Minister for the Treasury, Minister for Cultural Affairs


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


premier secrétaire du premier ministre [ première secrétaire du premier ministre ]

Principal secretary to the premier


cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire

Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.


premier ministre intérimaire [ premier ministre suppléant ]

Acting Prime Minister


premier ministre | première ministre

Premier | prime minister | first minister




chef de gouvernement | premier ministre

Head of Government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. se félicite que l'Albanie se soit toujours montrée constructive et prompte à prendre des initiatives dans ses relations de coopération régionale et bilatérale; souligne son rôle important dans le renforcement de la stabilité régionale; salue sa volonté politique d'améliorer ses relations avec la Serbie; encourage l'Albanie et la Serbie à prendre de nouvelles mesures et de formuler des déclarations en faveur de la stabilité régionale et de la coopération ainsi que des relations de bon voisinage; se dit préoccupé par les déclarations du premier ministre albanais dans lesquelles ce dernier spéculait sur l'unification des Albanais d' ...[+++]

29. Welcomes Albania’s continued constructive and proactive stance in regional and bilateral cooperation; stresses its instrumental role in strengthening regional stability; commends the political will to improve relations with Serbia; encourages Albania and Serbia to take further actions and make statements which promote regional stability and cooperation and good neighbourly relations; is disturbed by statements made by the Albanian Prime Minister in which he speculated about the unification of Albanians from Albania and Kosovo; ...[+++]


29. se félicite que l'Albanie se soit toujours montrée constructive et prompte à prendre des initiatives dans ses relations de coopération régionale et bilatérale; souligne son rôle important dans le renforcement de la stabilité régionale; salue sa volonté politique d'améliorer ses relations avec la Serbie; encourage l'Albanie et la Serbie à prendre de nouvelles mesures et de formuler des déclarations en faveur de la stabilité régionale et de la coopération ainsi que des relations de bon voisinage; se dit préoccupé par les déclarations du premier ministre albanais dans lesquelles ce dernier spéculait sur l'unification des Albanais d' ...[+++]

29. Welcomes Albania’s continued constructive and proactive stance in regional and bilateral cooperation; stresses its instrumental role in strengthening regional stability; commends the political will to improve relations with Serbia; encourages Albania and Serbia to take further actions and make statements which promote regional stability and cooperation and good neighbourly relations; is disturbed by statements made by the Albanian Prime Minister in which he speculated about the unification of Albanians from Albania and Kosovo; ...[+++]


Il a été rédacteur en chef du journal Koha Jonë et a entamé, en 1999, une carrière politique au cabinet du Premier ministre albanais.

He was editor-in-chief of the newspaper Koha Jonë and in 1999 embarked upon a political career in the cabinet of the Prime Minister of Albania.


Le gouvernement albanais était représenté par son ministre des finances, Shkëlqim Cani. Edi Rama, premier ministre, était également présent.

The Albanian government was represented by Minister of Finance, Shkëlqim Cani, at the presence of Prime Minister Edi Rama.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il y a quelques mois, le ministre des affaires étrangères albanais a fait référence à cette idée et, à la fin du mois d’août, le conseiller politique du Premier ministre albanais a déclaré qu’en 2013, tous les Albanais vivant dans les Balkans devraient être intégrés dans les frontières d’une «Albanie naturelle», comme il l’a définie.

However, a couple of months ago, the Albanian foreign minister referred to this idea and at the end of August the political adviser to the Albanian prime minister stated that, by 2013, all Albanians living in the Balkans should integrate within the borders of a ‘natural Albania’, as he defined it.


Le Premier ministre albanais, M. Fatos Nano, s’est livré la veille comme à l’issue du match de football entre l’équipe nationale grecque, championne d’Europe, et l’équipe nationale albanaise (qui s’est déroulé le 4 septembre 2004 à Tirana) à des déclarations sans précédent visant à exacerber le fanatisme et les passions entre Grecs et Albanais.

On the eve of, and after, the football match between the European Champions, Greece, and Albania in Tirana on 4 September 2004, Fatos Nano, the Prime Minister of Albania, made unprecedented remarks stoking fanaticism and influencing passions among Greeks and Albanians, while on 9 September he condemned Greeks for their 'racism and xenophobia'.


S’agissant des relations entre l’Albanie et la Grèce, la Commission ne dispose d’aucune information concernant les prétendues déclarations provocantes faites par le Premier ministre albanais avant ou après cette rencontre.

Regarding Albania/Greece relations, the Commission has no information of extreme positions taken by the Albanian Prime Minister prior to or after this match.


Le commissaire rencontrera aussi le président Rexhep Meidani, le premier ministre Ilir Meta et M. Paskal Milo, ministre albanais des affaires étrangères.

The Commissioner will have meetings with President Rexhep Meidani, Prime Minister Ilir Meta and Albanian Minister of Foreign Affairs Paskal Milo.


Cela a conduit à l'établissement de relations officielles entre la Communauté et l'Albanie. Le vice-premier ministre albanais a rendu visite à la Commission le 24 juin. c. Le 20 juin 1991, l'Albanie est devenue le 35e pays membre de la CSCE (Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe). d. En octobre, le Conseil a autorisé la Commission à négocier un accord de commerce et de coopération avec l'Albanie. 2. Assistance a. L'aide accordée par la Communauté à l'Albanie en 1991 s'élève à 19 millions d'écus et comprend une aide humanitaire et médicale (1,5 million d'écus), une aide alimentaire (15 millions d'écus), une aide d'urgenc ...[+++]

This led to official relations being established between the EC and Albania; the Albanian Deputy Prime Minister on June 24 visited the Commission. c. On 20 June 1991, Albania was welcomed as the 35th member of the CSCE (Conference for Security and Cooperation in Europe).. d. In October the Council authorized the Commission to negotiate a trade and cooperation agreement with Albania. 2. Assistance a. Community aid to Albania in 1991 totals 19 MECU comprising humanitarian ...[+++]


Sir Leon BRITTAN, Commissaire pour les Relations Economiques Extérieures, et Mr Genc RULI, Ministre albanais des Finances et de l'Economie, ont procédé au cours d'une cérémonie à la signature du Programme Indicatif PHARE 1993-94. Cette cérémonie s'est faite en la présence de Mr Bashkim KOPLIKU, Vice-Premier Ministre en charge des réformes économiques, et de la télévision albanaise.

Sir Leon Brittan, Member of the Commission with special responsibility for External Economic Affairs, and Mr Genc Ruli, Albanian Minister for Financial and Economic Affairs, signed the 1993-94 PHARE Indicative Programme at a ceremony witnessed by Mr Bashkim Kopliku, Deputy Prime Minister with responsibility for economic reform and Albanian television.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre albanais ->

Date index: 2024-06-15
w