Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier ministre aime beaucoup » (Français → Anglais) :

Le résultat atteint aujourd'hui doit beaucoup à la détermination personnelle dont ont fait preuve le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tout au long du processus et notamment en 2017, lors de leurs réunions organisées à Bruxelles, en mars, et en marge du sommet du G7 à Taormine, en mai.

The way to today's outcome was paved by the strong personal engagement of the President of the European Commission Jean-Claude Juncker and the Prime Minister of Japan Shinzo Abe throughout the process and notably in 2017 at the occasion of their meetings held in Brussels, in March and in the margins of the G7 Summit in Taormina, in May.


Je sais que le premier ministre aime beaucoup les chansons des Beatles.

I know the Prime Minister's personal fondness for songs by the Beatles.


En effet, Monsieur le ministre, cher Christian, j'aime beaucoup l'idée que ce soit un commissaire originaire d'Allemagne - non un commissaire allemand, mais un commissaire originaire d'Allemagne - qui doive à l'avenir expliquer au gouvernement allemand pourquoi l'Europe a besoin de plus de moyens.

Because, Minister, my friend Christian, I like the fact that a Commissioner from Germany – not a German Commissioner, but a Commissioner from Germany – will have to explain to the German Government why Europe needs more money.


Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’île Maurice, M. Roch Marc Christian Kaboré, président du Burkina Faso, M. Faustin-Archange Touadéra, présid ...[+++]

The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Christian Kaboré, President of Burkina Faso, Faustin-Archange Touadéra, President of the Central African Re ...[+++]


Puisque le premier ministre aime bien souligner les anniversaires historiques, je lui propose de se souvenir de la proclamation royale de 1763, dont c'est le 250 anniversaire cette année et qui reconnaissait les Premières Nations en leur promettant la justice.

If the Prime Minister is serious about remembering historic anniversaries, how about this one: the Royal Proclamation of 1763, which is 250 years old this year and gives recognition and promises justice to first nations.


L'hon. Jack Layton (Toronto—Danforth, NPD): Monsieur le Président, le premier ministre aime beaucoup prétendre qu'il a fait énormément pour lutter contre les changements climatiques.

Hon. Jack Layton (Toronto—Danforth, NDP): Mr. Speaker, the Prime Minister likes to claim that he has done a great deal to combat climate change.


Le premier ministre aime à dire que des réductions sont imposées aux plus importants secteurs industriels, mais ces prétendues réductions leur permettent de polluer davantage, beaucoup plus, et le reste du monde le sait.

The Prime Minister likes to say there are reductions for the biggest industrial sectors, but these reductions, so-called, allow them to pollute more, a lot more, and the rest of the world knows it.


La dimension de genre n'apparaissait pas beaucoup dans les premiers plans d'action nationaux présentés en 2001. En juillet 2002, les ministres ont convenu de renforcer cette dimension ce qui a permis de donner un grand élan à la réussite de l'intégration de la dimension de genre.

The gender dimension did not feature strongly in the first National Action Plans submitted in 2001, but in July 2002 the Ministers agreed to enhance this aspect of the plans which added great impetus to successful gender mainstreaming.


La dimension de genre n'apparaissait pas beaucoup dans les premiers plans d'action nationaux présentés en 2001. En juillet 2002, les ministres ont convenu de renforcer cette dimension ce qui a permis de donner un grand élan à la réussite de l'intégration de la dimension de genre.

The gender dimension did not feature strongly in the first National Action Plans submitted in 2001, but in July 2002 the Ministers agreed to enhance this aspect of the plans which added great impetus to successful gender mainstreaming.


J'aurais pu préciser, pour le bénéfice de ma collègue Mme Gallant, que depuis l'achat des Challengers, son premier ministre aime beaucoup aller voir les parties de hockey.

I could have specified, for the benefit of my colleague, Ms. Gallant, that since the Challengers were purchased, the Prime Minister has been enjoying going to hockey games.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre aime beaucoup ->

Date index: 2022-11-30
w