Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premier ministre admettra-t-il simplement " (Frans → Engels) :

Le premier ministre admettra-t-il que ses ministres ont enfreint la loi lorsqu'ils ont accordé un accès privilégié à leur ami, Rahim Jaffer, en lui permettant de se promener d'un ministère à l'autre et en demandant que les demandes de celui qu'ils appelaient tout simplement Rahim soient traitées rapidement?

Will the Prime Minister admit that his ministers contravened this act when they granted privileged access to their friend, Rahim Jaffer, allowing him to waltz from one ministry to the next where they expedited his applications and they simply called him Rahim?


Je lui ai simplement rappelé une chose – et je le fais sans me mêler du débat avec le Premier ministre Tusk –, à savoir que c’est dans mon bureau, à trois heures du matin, au mois de juillet 2007, sous la Présidence allemande, avec le Premier ministre Zapatero, avec Tony Blair, avec le Premier ministre Juncker, que nous avons obtenu la signature du président polonais sur ce qui allait devenir le traité de Lisbonne, alors qu’il s’entretenait avec son frère jumeau, Premier ministre ...[+++]

I merely reminded him of one thing – and I did so without joining in the debate with Mr Tusk, the Prime Minister – that is, that it was in my office, at three o’clock in the morning, in July 2007, under the German Presidency, with Mr Zapatero, Tony Blair and Mr Juncker, that we obtained the signature of the Polish President on what was to become the Treaty of Lisbon, while he was in conversation with his twin brother, the Prime Minister at the time, in Warsaw.


Le premier ministre admettra-t-il tout simplement que le Parlement a déjà adopté des mesures législatives portant sur ces questions et que les Canadiens obtiendront ces avantages, que le Parti libéral le veuille ou non?

Will the Prime Minister simply admit that Parliament has already passed legislation on these matters and people will get these benefits whether the Liberal Party wants them to have them or not?


Le premier ministre admettra-t-il simplement que ses promesses ne valent rien?

Will the Prime Minister simply admit that his promises are worthless?


Sachant que les plus hauts dirigeants de ce pays, notamment le vice-premier ministre et ministre des affaires étrangères M. Somsavat Lengsavad, continuent de clamer haut et fort que "les droits de l'homme relèvent des affaires intérieures et que le Laos n'accepte aucune ingérence étrangère dans ce domaine" et continuent à nier purement et simplement le caractère universel des droits de l'homme, la Commission peut-elle expliquer comment elle entend contribuer à faire respecter les droits de l'homme au Laos ?

Given that the country's main leaders, notably the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Mr Somsavat Lengsavad, continue to proclaim loudly and clearly that human rights are an internal matter and that Laos will not accept any foreign interference in this field, and that they continue simply to deny the universal character of human rights, can the Commission explain how it intends to help ensure that human rights are respected in Laos?


Sachant que les plus hauts dirigeants de ce pays, notamment le vice-premier ministre et ministre des affaires étrangères M. Somsavat Lengsavad, continuent de clamer haut et fort que "les droits de l'homme relèvent des affaires intérieures et que le Laos n'accepte aucune ingérence étrangère dans ce domaine" et continuent à nier purement et simplement le caractère universel des droits de l'homme, la Commission peut-elle expliquer comment elle entend contribuer à faire respecter les droits de l'homme au Laos?

Given that the country's main leaders, notably the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Mr Somsavat Lengsavad, continue to proclaim loudly and clearly that human rights are an internal matter and that Laos will not accept any foreign interference in this field, and that they continue simply to deny the universal character of human rights, can the Commission explain how it intends to help ensure that human rights are respected in Laos?


Le ministre l’a admis, le Premier ministre l’a admis hier au parlement, et j’espère que le groupe socialiste du Parlement européen l’admettra aussi.

The Minister has admitted as much, the Prime Minister admitted as much yesterday in Parliament and I hope that the Socialist Group in the European Parliament will admit as much.


Je voudrais en outre signaler, comme l'a fait ce matin le commissaire Barnier, que ces questions de sécurité maritime, sur la base d'une communication de la Commission, ont été abordées de façon tout à fait positive lors du Conseil européen informel de Biarritz, le Premier ministre français ayant simplement demandé à la Commission d'avancer, si cela était possible, le délai prévu pour l'élimination des navires à simple coque de 2015 à 2010, ce qui paraît tout de même très raisonnable, et une ambition tout à fait réaliste.

I should, moreover, like to point out, as Commissioner Barnier did this morning, that these maritime safety issues, on the basis of a Commission communication, were dealt with in a totally positive fashion at the informal European Council in Biarritz, after the French Prime Minister simply asked the Commission to bring forward, if at all possible, the cut-off date for authorisation of single hulled vessels from 2015 to 2010, which seems quite a reasonable request, in any case, and a perfectly realistic ambition.


Il ne semble pas que ce soit le cas au Canada (1420) La vice-première ministre admettra-t-elle que si le gouvernement fédéral en est réduit à recourir à des mesures aussi antidémocratiques que d'interdire un vote, c'est tout simplement parce qu'il a peur d'un prochain référendum, sachant qu'il fera du Québec un pays souverain?

That does not seem to be the case in Canada (1420) Will the Deputy Prime Minister admit that the federal government is now resorting to such undemocratic measures as banning a vote, simply because it is afraid that a future referendum will make Quebec a sovereign country?


Que le premier ministre ne soit pas disposé à donner de réponses convaincantes à l'opposition, c'est une chose, mais il doit convaincre les investisseurs et les prêteurs du secteur privé qui créent les emplois (1430) Le premier ministre admettra-t-il que les Canadiens attendent de lui, et pas du ministre des Finances ni du ministre du Développement des ressources humaines, mais de lui, le premier ministre, qu'il se dise prêt à envisager des mesures extraordinaires pour ralentir le rythme de dé ...[+++]

If the Prime Minister is not prepared to give convincing answers to this side of the House, surely he recognizes that he has to be convincing to investors and lenders of private sector job creation (1430 ) Will the Prime Minister today acknowledge that Canadians want a clear signal, not from the Minister of Finance and not from the Minister of Human Resources Development, but from the Prime Minister that he is personally prepared to consider extraordinary measures to control the overspending of his government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier ministre admettra-t-il simplement ->

Date index: 2021-10-13
w