Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans le premier cas
Demandeur cité en premier lieu
En premier lieu
En tout premier lieu
Juridiction qui a statué en premier lieu
Note
Premier lieu de destination
Premier lieu de destination sur le territoire suisse
Primaire
Qui apparaît en premier lieu

Vertaling van "premier lieu exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en tout premier lieu [ dans le premier cas ]

in the first instance


juridiction qui a statué en premier lieu

court which first gave judgement








premier lieu de destination sur le territoire suisse

first place of destination in Switzerland


Note (anglais en premier lieu)

Minute Sheet (English First)


Note (français en premier lieu)

Minute Sheet (French First)


primaire | qui apparaît en premier lieu

primary | first
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(RO) Je voudrais en premier lieu exprimer ma satisfaction de l’issue positive du référendum constitutionnel du 12 septembre.

(RO) I would like to begin by welcoming the positive outcome of the constitutional referendum held on 12 September.


Au début de l’exploitation du réseau de transport et au plus tard à la fin de la première année de déclaration au cours de laquelle le réseau est exploité, l’exploitant détermine des facteurs d’émission moyens (EF) (exprimés en g CO/unité de temps) par élément d’équipement et par circonstance pouvant donner lieu à des émissions fugitives.

The operator shall determine average emission factors EF (expressed in g CO/unit time) per piece of equipment per occurrence where fugitive emissions can be anticipated at the beginning of operation, and by the end of the first reporting year in which the transport network is in operation at the latest.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais en premier lieu exprimer ma satisfaction concernant l’accord conclu entre la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures en vue de la division du contenu du programme débattu en deux programmes spécifiques.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, first of all I should like to express my satisfaction at the agreement reached between the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs to split the content of the programme we are debating into two specific programmes.


- Monsieur le Président, chers collègues, en tant que rapporteur pour la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, je veux, en tout premier lieu, exprimer mon appréciation du travail qui a été effectué par les différents rapporteurs, en particulier M. Jan Mulder, pour le budget général, et M. Guidoni, pour les agences.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, as draftsman of the opinion of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, I should first like to express my appreciation for the work done by the different rapporteurs and, in particular, by Mr Mulder for the general budget and Mr Guidoni for the agencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, votre rapporteur souhaite, en premier lieu, exprimer son désaccord total à l'égard de la forme juridique retenue par le Royaume d'Espagne pour présenter son initiative, à savoir une convention, tout en comprenant les motivations politiques qui ont pu contraindre les autorités à ce choix.

Nonetheless, the rapporteur totally disagrees with the legal form chosen by the Kingdom of Spain for its initiative, namely a convention, even though she understands the political reasons behind the choice.


- (NL) Madame la Présidente, en tant que Gantois de naissance, je souhaiterais en premier lieu exprimer ma satisfaction concernant le déroulement paisible des manifestations organisées dans le cadre du Conseil européen de Gand.

– (NL) Madam President, as someone who was born and bred in Ghent, I should first of all like to express my satisfaction at the peaceful process of the demonstrations during the European Council in Ghent.


(2) En application de cette disposition, l'article 38 du règlement (CE) n° 2771/1999 de la Commission(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1614/2001(4), prévoit que, sous certaines conditions, l'aide est majorée ou diminuée si le prix maximal d'achat fixé par adjudication exprimé en euros ou, pour les pays ne participant pas à la monnaie unique, en monnaie nationale, varie entre le premier et dernier jour du stockag ...[+++]

(2) To implement that provision, Article 38 of Commission Regulation (EC) No 2771/1999(3), as last amended by Regulation (EC) No 1614/2001(4), provides that, subject to certain conditions, the aid is to be increased or reduced if the maximum buying-in price fixed by invitation to tender expressed in euro or, for the countries not participating in the single currency, in national currency is not the same on the last day of the contract period as on the first.


Les élections constituent un événement en matière de droits de l'homme pour deux raisons: premièrement parce qu'elles permettent aux individus d'exprimer leur volonté politique et deuxièmement parce que pour être réellement libres et équitables, elles doivent avoir lieu dans le respect des droits de l'homme [3].

Elections are human rights events for two reasons. First because they give voice to the political will of the people. Secondly because to be truly free and fair they must be conducted in an atmosphere which is respectful of human rights [3].


Les élections constituent un événement en matière de droits de l'homme pour deux raisons: premièrement parce qu'elles permettent aux individus d'exprimer leur volonté politique et deuxièmement parce que pour être réellement libres et équitables, elles doivent avoir lieu dans le respect des droits de l'homme [3].

Elections are human rights events for two reasons. First because they give voice to the political will of the people. Secondly because to be truly free and fair they must be conducted in an atmosphere which is respectful of human rights [3].


Mesdames et messieurs, nous voulons en premier lieu exprimer nos remerciements à Mme Girard-Bujold, députée de Jonquière, pour son invitation à venir présenter notre point de vue au comité quant aux programmes d'aide aux travailleurs âgés.

Ladies and gentlemen, we would like to begin by thanking Ms. Girard-Bujold, the Member for Jonquière, for inviting us to present our side of the story to the committee regarding the Program for Older Worker Adjustment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier lieu exprimer ->

Date index: 2023-02-14
w