Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1er jour d'émission
Acte
DFI
Dernier jour de notification
Enveloppe Premier Jour
Enveloppe Premier jour
Enveloppe Premier jour d'émission
Enveloppe « Premier Jour »
Le présent
PPJO
Pli Premier Jour
Pli Premier Jour officiel
Premier jour
Premier jour d'émission
Premier jour de gains libres de taxes
Premier jour de notification
Premier jour libre de taxes
Prend effet le jour de sa notification.
Réveillon du Nouvel An
Réveillon du Premier de l'an
Réveillon du jour de l'An

Vertaling van "premier jour de notification " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


pli Premier Jour officiel [ PPJO | pli Premier Jour | enveloppe Premier jour | enveloppe Premier jour d'émission ]

Official First Day Cover [ OFDC | First Day Cover | First Day envelope | cachet envelope ]


Premier jour [ Premier jour d'émission | 1er jour d'émission | premier jour ]

First Day [ first day ]


premier jour libre de taxes [ premier jour de gains libres de taxes ]

Tax Free Day


Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.

This [INSTRUMENT] shall take effect on the day of its notification.




Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing [ DFI ]


réveillon du jour de l'An | réveillon du Nouvel An | réveillon du Premier de l'an

New Year's Eve




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier est la notification par les États membres de leur acceptation de l'attribution de compétence après son adoption conformément à leurs règles constitutionnelles respectives en vertu de l'article 229 A du traité CE et de l'article 3 de la présente décision.

The first condition is the notification by Member States of their acceptance of the conferral after adoption in accordance with their respective constitutional requirements as foreseen in Article 229a of the EC Treaty and Article 3 of the present decision.


L’une des Parties peut le résilier en tout temps par notification écrite, par la voie diplomatique, à l’autre Partie; dans un tel cas, la résiliation prend effet le premier jour du treizième mois suivant le dernier jour du mois pendant lequel la première Partie a émis une notification écrite à l’autre Partie.

It may be terminated at any time by either Party giving written notice of termination through the diplomatic channel to the other Party; in such a case, the termination shall take effect on the first day of the thirteenth month following the final day of the month in which the first Party has delivered a written notice to the other Party.


En 2011, après avoir considéré que le Luxembourg n’avait toujours pas exécuté cet arrêt de 2006, étant donné que six stations d’épuration desservant des agglomérations de plus de 10 000 EH n’étaient toujours pas conformes aux prescriptions de la directive, la Commission a introduit ce deuxième recours en manquement. Elle a proposé à la Cour de condamner le Luxembourg au paiement d’une astreinte de 11 340 euros par jour de retard à compter d’aujourd’hui, jour du prononcé du présent arrêt, jusqu’au jour de l'exécution du premier arrêt de 2006, et d ...[+++]

In 2011, having come to the conclusion that Luxembourg had still failed to comply with that judgment of 2006, given that six treatment plants serving agglomerations having a p.e. of more than 10 000 had still not complied with the Directive’s requirements, the Commission brought the present, second set of infringement proceedings, in which it asked the Court to order Luxembourg to pay a penalty payment of €11 340 for each day of delay in complying with the first judgment, from the date of delivery of the judgment in the present case until the date of compliance with the first judgment of 2006, and a daily lump sum of €1 248, from the dat ...[+++]


L’Agence, au nom de la Commission, transmet la notification à l’autorité nationale désignée de la partie importatrice ou à l’autorité compétente de l’autre pays importateur et prend les mesures nécessaires pour faire en sorte qu’elles reçoivent cette notification quinze jours au plus tard avant la première exportation prévue du produit chimique et, par la suite, chaque année civile, quinze jours au plus tard avant la première exportation du produit.

The Agency shall, on behalf of the Commission, transmit the notification to the designated national authority of the importing Party or the appropriate authority of the importing other country and take the measures necessary to ensure that they receive that notification no later than 15 days before the first intended export of the chemical and thereafter no later than 15 days before the first export in any subsequent calendar year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à la règle selon laquelle la date de notification détermine l’ordre de priorité («premier arrivé, premier servi»), l'appréciation de la présente concentration tient compte de la concentration opérée entre Seagate et Samsung dans le même secteur, qui a été notifiée un jour plus tôt et autorisée par la Commission le 19 octobre (voir IP/11/1213).

Pursuant to a priority rule ("first come, first served") based on the date of notification, the present merger is assessed taking into account the Seagate/Samsung merger in the same sector that was notified one day earlier and approved by the Commission on 19 October (see IP/11/1213).


La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2013, à condition que toutes les notifications visées au premier alinéa aient été reçues ou, à défaut, le premier jour du mois suivant la réception de la dernière des notifications visées au premier alinéa.

This Decision shall enter into force on 1 January 2013, provided that all the notifications referred to in the first paragraph have been received, or, failing that, on the first day of the month following receipt of the last of the notifications referred to in the first paragraph.


Toutefois, la deuxième année de notification pourra être la deuxième année civile qui suit la première année de notification.

However, the second reporting year may be the second calendar year following the first reporting year.


Pour chaque partie, la première année de notification est l'année civile qui suit l'entrée en vigueur du protocole à son égard.

For each Party, the first reporting year is the calendar year after the Protocol enters into force for that Party.


Cependant, les données de la première année de notification sont incorporées dans son registre dans un délai de deux ans à compter de la fin de ladite année.

However, the information for the first reporting year shall be incorporated into its register within two years from the end of that reporting year.


Les premières règles de notification anticipée qu'elle a proposées auraient requis, par exemple, que les pêcheurs de Nouvelle-Écosse donnent notification de leurs prises exactes quelque 12 heures avant leur départ en mer.

The initial advance notification rules it produced would have required, for example, fishermen in Nova Scotia to provide notification of exactly what they had caught something like 12 hours before they actually got up in the morning to go out and catch whatever it is they were going to catch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier jour de notification ->

Date index: 2024-11-02
w