Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverture au premier dollar
Paiement de cotisations à partir du premier dollar
Premier dollar de rémunération assurable

Traduction de «premier dollar coûtera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paiement de cotisations à partir du premier dollar [ paiement de cotisations à partir du premier dollar gagné ]

first-dollar coverage


premier dollar de rémunération assurable

first dollar of earnings


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a par exemple estimé que l'application de cette règle la première année coûtera près de 300 millions de dollars aux producteurs de porc américains et 1,25 milliard de dollars aux producteurs de boeuf américains.

For example, USDA's first-year implementation cost estimates alone are nearly $300 million for the U.S. pork industry, and $1.25 billion for the U.S. beef industry.


Nous avons été témoins, entres autres, du gâchis d'un milliard de dollars de DRHC, de l'escroquerie du « Shawinigate » dans la circonscription d'un ancien premier ministre, d'un autre ancien premier ministre qui a immatriculé ses navires à la Barbade pour éviter de payer des impôts au pays dont il était premier ministre, du registre des armes à feu, dont nous nous débarrasserons, qui devait coûter 2 millions de dollars, mais qui en coûtera finalement au moins ...[+++]

We have seen things such as: the billion dollar HRDC boondoggle; the Shawinigate scandal in the former prime minister's riding; another former prime minister registering his ships offshore in Barbados to avoid paying taxes in the very country for which he was a prime minister; the $2 million gun registry that was totally out of control and has now cost $2 billion and is ongoing, and we will get rid of that; and the ad scam and the sponsorship scandal.


Le coût de cette initiative est double: premièrement, elle coûtera des centaines de millions de dollars aux contribuables et à l'industrie privée; deuxièmement, sur le plan social, son coût sera incalculable, car des Canadiens anglais, essentiellement des anglophones, perdront, ou se verront refuser, des possibilités d'avancement (1805) M. Tony Tirabassi (secrétaire parlementaire de la présidente du Conseil du Trésor, Lib.): Monsieur le Président, il faut se rappeler que le bilinguisme est au coeur même des valeurs d'inclusivité, de tolérance et de respe ...[+++]

The cost aspect, therefore, is twofold: first, hundreds of millions of dollars to taxpayers and private industry and, second, an incalculable social cost of lost opportunity or opportunity denied by unilingual Canadians, mostly anglophones (1805) Mr. Tony Tirabassi (Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board, Lib.): Mr. Speaker, we should remember that bilingualism is rooted in Canadians' deeply held values of inclusiveness, tolerance and respect for others.


Par exemple, l'Association canadienne des restaurateurs et des services alimentaires a estimé que l'assurance-emploi calculée à partir du premier dollar gagné coûtera 35 millions de dollars à la seule industrie de l'alimentation et elle prévoit que cela mettra en péril de 5 000 à 10 000 emplois à temps partiel.

For example, the Canadian Restaurant and Food Services Association estimates that first-dollar EI coverage will cost the food industry alone $35 million, and it expects this will jeopardize between 5,000 and 10,000 part-time jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'assurance dès le premier dollar coûtera énormément d'argent, comme vous pouvez vous l'imaginer.

First-dollar coverage is a huge amount of money, as you can imagine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier dollar coûtera ->

Date index: 2022-08-17
w