Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Premier coup en vaut deux

Vertaling van "premier coup en vaut deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier coup en vaut deux

first blow is half the battle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au premier coup d'oeil, ces deux projets semblent fort différents, mais leurs objectifs généraux sont les mêmes.

On the surface, these two projects perhaps appear to be very different, but their overall goals are similar.


Nous vous avons rencontré à huis clos il y a deux jours quand vous avez déposé votre rapport, et nous sommes ici aujourd'hui pour recevoir officiellement ce rapport et jeter un premier coup d'oeil aux divers chapitres.

We had you here two days ago, in camera, when you tabled your report, and we are here now to formally receive your report and have our first go-round on the chapters.


Ce projet de règlement donnerait un nouveau sens au conseil selon lequel il vaut mieux communiquer avec les autorités compétentes avant de donner le premier coup de pioche et constituerait une approche plus exhaustive et plus coordonnée en vue de prévenir les dommages causés aux pipelines. En outre, il améliorerait la sécurité publique.

These proposed regulations would give renewed meaning to the phrase “dial before you dig”, providing a more comprehensive and coordinated approach to preventing damage to pipelines and improving public safety.


Il s'agit des personnes suivantes : Caroline Brunet, kayakiste qui a remporté dix médailles d'or aux championnats du monde; John Campbell, qui est largement reconnu comme le meilleur jockey de courses de standardbred de tous les temps, ayant gagné plus de 200 millions de dollars au cours de sa carrière et remporté 42 victoires dans les Breeders Crown; Mark Messier et Angela James, deux leaders légendaires dans le domaine du hockey — Messier à titre de pilier de l'équipe dominante de la LNH, les Oilers d'Edmonton, dans les années 198 ...[+++]

The inductees are kayaker Caroline Brunet, who won 10 world championship gold medals; John Campbell, who is widely recognized as standardbred racing's all-time greatest driver, with career winnings of more than $200 million and 42 Breeders Crown victories; Mark Messier and Angela James, who are two legendary leaders representing hockey — Messier as the linchpin of the Edmonton Oilers NHL dominance in the 1980s and the captain of the New York Rangers' first Stanley Cup win in 1993-94, and James, a player and pioneer in the development of the women's game and a member of gold medal world championship teams in 1990, 1992, 1994 and 1997; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a suffi de deux coups de téléphone pour convaincre deux Premiers ministres ou chefs de gouvernement européens et ainsi passer outre les directeurs exécutifs.

Two telephone calls were enough to convince a couple of European prime ministers or Heads of Government, and the executive directors were completely bypassed: I believe that that would have been perfectly preventable if we had so desired.


Il a suffi de deux coups de téléphone pour convaincre deux Premiers ministres ou chefs de gouvernement européens et ainsi passer outre les directeurs exécutifs.

Two telephone calls were enough to convince a couple of European prime ministers or Heads of Government, and the executive directors were completely bypassed: I believe that that would have been perfectly preventable if we had so desired.


Permettez-moi d'utiliser une comparaison simple, car il me semble que certains ont d'énormes difficultés à comprendre : la coupe du monde doit-elle être perdue parce que la première équipe à jouer perd son match si elle ne marque pas le premier but ou vaut-il mieux jouer la partie jusqu'au bout et voir chaque équipe qualifiée jouer toutes ses rencontres ?

Could I put it simply for them, because it seems to be very difficult for them to understand: do they argue that the World Cup should be lost because the first team that plays should lose if it does not score the first goal, or should the game go its full term and should every qualified team play the complete game to the end?


Cependant, j'en reviens nécessairement à ma réflexion première, qui consiste à penser qu'il vaut mieux agir avant qu'un accident ne se produise, plutôt que de réagir après coup.

However, I stand by my earlier reflection that it is better to act before an accident occurs than to react after it.


Deux facteurs tout à fait essentiels entrent en ligne de compte à cet égard : le premier sera à coup sûr l'introduction de l'euro l'année prochaine.

There are two key factors which explain this. The first is, of course, the introduction of the euro next year.


Avec tout ce qu'on a appris depuis deux semaines dans cette affaire de trafic d'influence, je pose la question au premier ministre: Que vaut un code d'éthique gouvernemental, dont personne ne connaît le contenu et dont aucune disposition ne s'applique dans le présent cas?

Given everything we have found out these past two weeks about this influence peddling business, I want to ask the Prime Minister the following question: What good is a government code of conduct that nobody knows anything about and that has no appropriate provision for this type of situation?




Anderen hebben gezocht naar : premier coup en vaut deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier coup en vaut deux ->

Date index: 2021-02-05
w