21. reconnaît que le commerce
électronique ou les contrats de vente à distance représentent une part importante des transactions transfrontalières; estime qu'un instr
ument facultatif ne devrait pas se limiter à ces types de transactions mais qu'il pourrait être utile d'introduire d'autres limites quant à l'application de l'instrument
facultatif dans un premier temps, en attendant de disposer d'une expérience suffisante en ce qui c
...[+++]oncerne son application;
21. Acknowledges that e-commerce or distance-selling contracts account for an important share of cross-border transactions; believes, that, whilst an OI should not be limited to these types of transaction, there could be merit in introducing other limits when applying the OI in the first instance, and until sufficient experience of its application has been gathered;