36. considère le réexamen en 2008 par l
a Commission de ses relations avec la Russie comme très important; estim
e que ces relations devraient reposer sur un partenariat équilibré, qui affronterait les défis globaux tels que la non-prolifération des armes de destruction massive, la question de la sécurité régional
e et de la sécurité énergétique et s'emploierait à promouvoir la consolidation
...[+++]de la démocratie, la protection des droits de l'homme, le libre-échange et surtout le respect de l'État de droit; rappelle qu'un véritable partenariat doit s'appuyer sur un traitement équitable de tous les États membres ainsi que sur de bonnes relations avec les États voisins, la transparence et la responsabilité; demande aux États membres de coordonner les relations avec la Fédération de Russie sur la base des intérêts communs de l'Union; demande au Conseil et à la Commission de veiller à ce que le mandat concernant tout accord futur non seulement souligne ces intérêts partagés mais également établisse un mécanisme permettant de contrôler son application; 36. Regards the review in 2008 by the Union
of its relations with Russia as highly important; is of the view that those relations should be based on a balanced partnership, which would addres
s global challenges such as non-proliferation of WMD, regional security and energy security, and would promote consolidation of democracy, protection of human rights, free trade and, above all, respect for the rule of law; recalls that a genuine partnersh
ip must be ...[+++] based on equal treatment of all Member States as well as good relations with neighbouring states, transparency and accountability; asks Member States to coordinate relations with the Russian Federation on the basis of the Union's common interests; calls on the Council and the Commission to ensure that the mandate for any future Agreement not only underlines these shared interests but also establishes a mechanism to monitor their implementation;