La Commission envisage que la première phase dure de juin 1997 à décembre 1998 et la seconde phase de janvier 2001 à décembre 2003 ; - la question de savoir s'il y a lieu d'envisager dès maintenant une troisième phase avec des valeurs plus sévères, alignées sur celles que prévoit la législation applicable aux véhicules routiers ; - le champ d'application de la directive proposée, en particulier la question de l'extension des nouvelles normes d'émission aux tracteurs agricoles, aux moteurs à essence et aux moteurs Diesel de petites cylindrées.
The Commission envisages that stage I lasts from June 1997 to December 1998, and stage II from January 2001 to December 2003 ; - the question whether a third stage with more stringent values, along the lines for road vehicles legislation, should already be envisaged ; - the scope of the proposed directive, and in particular the extension of the new emission standards to agricultural tractors, gasoline engines and small diesel engines.