Je voudrais juste dire deux choses : premièrement, je pense qu'il convient de reconsidérer la dotation financière des RTE et la contribution de l'Union, simplifier les procédures, relancer l'axe nord-sud en plus de la ligne est-ouest ; deuxièmement, je pense qu'il faut renforcer l'internationalisation des petites et moyennes entreprises et leur capacité à établir des partenariats avec les petites et moyennes entreprises des pays candidats.
There are just two things I want to say. Firstly, I believe that we need to reconsider the funding allocated to the TENs and the Union’s contribution, simplify the procedures and reinvigorate the North-South dimension as well as the East-West dimension. Secondly, I believe we need to increase the internationalisation of small and medium-sized enterprises and their ability to form partnerships with the small and medium-sized enterprises of the candidate countries.