Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPF
Bonne pratique de fabrication
Bonnes pratiques de fabrication
Formation pratique au métier de chef
Formation pratique des cadres
Formation pratique des chefs
Grèce
Grèce centrale
Le médecin a cessé de pratiquer
Perfectionnement pratique des chefs
Pratique administrative interne
Pratique courante des essais
Pratique de gestion interne
Pratique de régie interne
Pratique d’essai courante
Règles de bonne pratique
Règles de bonne pratique de fabrication
Règles de bonnes pratiques
Règles de bonnes pratiques de fabrication
Régions de la Grèce
République hellénique
Soins infirmiers en pratique avancée

Vertaling van "pratiqués en grèce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Grèce [ République hellénique ]

Greece [ Hellenic Republic ]




règles de bonne pratique de fabrication | règles de bonnes pratiques de fabrication | règles de bonne pratique | règles de bonnes pratiques | bonne pratique de fabrication | BPF | bonnes pratiques de fabrication | BPF

good manufacturing practices | GMP | good practices | good manufacturing practice


essais,pratique courante des- | pratique courante des essais | pratique d’essai courante

current testing practice | testing practice,current-




soins infirmiers en pratique avancée

Nurse specialist service


formation pratique des chefs | perfectionnement pratique des chefs | formation pratique au métier de chef | formation pratique des cadres

training within industry | TWI


pratique administrative interne | pratique de gestion interne | pratique de régie interne

internal administrative practice | internal management practice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, ce délai peut aussi être prolongé, pour une période supplémentaire de quatre semaines, le cas échéant, lorsque l'Italie ou la Grèce démontre l'existence d'obstacles pratiques objectifs empêchant le transfert.

In addition, the time limit may also be extended, for a further 4-week period, as appropriate, where Italy or Greece show objective practical obstacles that prevent the transfer from taking place.


L’objectif est d’aider l’Italie et la Grèce, en particulier pour le filtrage des demandes et les premières étapes du traitement de celles-ci, ainsi que pour la mise en œuvre de la procédure de relocalisation présentée dans la proposition (notamment en ce qui concerne la fourniture d’informations et d’une assistance spécifique aux personnes concernées, ainsi que la détermination des modalités pratiques de l'exécution des transferts).

The aim is to assist Italy and Greece in particular in the screening and the initial stages of the processing of applications as well as in the implementation of the relocation procedure set out in this proposal (in particular provision of information and specific assistance to the persons concerned and practical arrangements for implementing the transfers).


Par ailleurs, ce délai peut aussi être prolongé, pour une période supplémentaire de quatre semaines, le cas échéant, lorsque l'Italie ou la Grèce montrent que des obstacles pratiques objectifs empêchent le transfert.

In addition, this time-limit may also be extended, for a further four-week period, as appropriate, where Italy or Greece show objective practical obstacles that prevent the transfer from taking place.


Dans le même temps, la durée de ces mesures ne devrait pas être trop brève de sorte qu'elles puissent avoir un effet réel dans la pratique et qu'elles aident véritablement l’Italie et la Grèce à faire face à l’afflux de migrants.

At the same time, in order to ensure that the measures taken have a real impact in practice and provide genuine support for Italy and Greece to cope with the influx of migrants, the duration of these measures should not be too short.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, nous savons que le niveau des taux d’intérêt pratiqués en Grèce est très élevé, mais nous n’avons pas de responsabilité particulière pour pouvoir changer cette situation et il n’est guère probable que l’Union se voie confier des responsabilités dans ce domaine à l’avenir.

Yes, it is known to us that the level of interest rates charged in Greece are very high, but we do not have particular responsibility to make any change in that, nor is it likely that the Union will have responsibility in this area in the future.


- (EN) Comme je l’ai dit dans ma réponse, nous avons conscience des préoccupations relatives au niveau des taux d’intérêt pratiqués en Grèce et nous avons répondu à plusieurs questions écrites à ce propos.

As I said in my reply, we are aware of the concerns about the level of interest rates charged in Greece and have responded to several written questions on this subject.


Nous avons conscience des préoccupations suscitées par les taux d’intérêt pratiqués en Grèce et nous avons répondu à plusieurs questions écrites à ce propos.

We are aware of the concerns about the level of interest rates charged in Greece and have responded to several written questions on the subject.


- Il n'existe aucune exigence légale ou pratique consistant à assimiler les périodes «actives du temps de garde à du temps de travail en Irlande (en règle générale), pas plus qu'en Grèce (médecins des services de santé publique).

- There is no legal requirement or practice of treating ‘active’ on-call time as working time in Ireland (as a general rule) or in Greece (doctors in public health services).


Dans quelle mesure les procédures d’adjudication des marchés publics suivies pratiquement en Grèce sont-elles conformes au droit communautaire?

To what extent are practices relating to the award of public works contracts in Greece compatible with Community law?


Dans quelle mesure les procédures d'adjudication des marchés publics suivies pratiquement en Grèce sont-elles conformes au droit communautaire?

To what extent are practices relating to the award of public works contracts in Greece compatible with Community law?


w