Si le diagnostic est donc faux, les remèdes prescrits et inspirés par la politique malthusi
enne et antisociale pratiquée depuis vingt ans sont néfastes: destruction des frontières co
mmerciales, livrant notre industrie à la concurrence déloyale des économies asiatiques, multiplication des contraintes bureaucratiques, arrivée légale, chaque année, de plus d’un million d’immigrants extracommunautaires, démantèlement de nos services publics, mise en jachère de notre agriculture soumise aux fourches caudines de l’Organisation mondiale du c
...[+++]ommerce, et surcharge fiscale.If, then, the diagnosis is incorrect, the treatments prescribed, inspired by the Malthusian and antisocial po
licy of the last 20 years, are harmful: our trade borders have been destroyed, opening up our industry to unfair competition from the Asiatic economies, bureaucratic restrictio
ns have multiplied, more than a million immigrants arrive quite legally from outside the Community every year, our public services have been dismantled, we are overtaxed, and our agriculture, subjected to the Caudine forks of the World Trade Organisation,
...[+++] has been laid fallow.