D’abord, pour les articles du Code criminel qui prévoient déjà le recours aux télémandats, les modifications suppriment en général l’obligation de n’appliquer cette procédure que dans les cas où il n’est pas pratique(10) de se présenter en personne. Cela permet d’éviter les situations où l’on découvre par la suite que le mandat a été obtenu de façon irrégulière parce que le demandeur n’avait pas établi que la présentation en personne ne serait pas pratique(11).
First, on a procedural level, for sections to which the telewarrant procedure already applies, the amendments would, in general, remove the requirement that the telewarrant procedure be used only where appearing in person would be impracticable (10) This would avoid situations where a warrant was later found to have been obtained improperly because the applicant had not established that appearing in person would be impracticable (11) Under the proposed amendments, application for a warrant could be made in person or by a means of telecommunication that produces a writing.