Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les pratiques suivantes pourraient vous sauver la vie!

Vertaling van "pratiques pourraient aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les pratiques suivantes pourraient vous sauver la vie!

These Devices May Save Your Life!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. observe que la transmission intrafamiliale de l'entreprise se traduit souvent par une transmission de capital social et culturel et de connaissances produites de génération en génération et qu'il convient de la préserver et de la promouvoir; souligne, cependant, que selon des estimations récentes de 2011, quelque 450 000 entreprises dans l'Union européenne recherchent chaque année des successeurs, un phénomène qui touche jusqu'à 2 millions de salariés; attire l'attention sur le fait que, chaque année, l'Union européenne risque de perdre environ 150 000 entreprises et 600 000 emplois du fait de transmissions d'entreprises mal conçues; souligne que les bonnes pratiques permettan ...[+++]

5. Notes that intra-family business transfer is often a succession of social and cultural capital and of knowledge generated from generation to generation and should be preserved and promoted; points out, however, that recent figures from 2011 estimate that each year some 450 000 firms in the EU look for successors, affecting up to 2 million employees; draws attention to the fact that each year the EU risks losing approximately 150 000 companies and 600 000 jobs as a result of inefficient business transfers; stresses that good practices for announcing plans for a company transfer in a timely manner are crucial in this respect; sugges ...[+++]


De telles pratiques pourraient aussi être contraires aux règles européennes en matière de concurrence (article 102 du traité sur le fonctionnement de l’UE et article 54 de l’accord sur l’EEE).

Such behaviour may also infringe European competition rules (Article 102 of the Treaty on the Functioning of the EU and Article 54 of the EEA Agreement).


«projets de démonstration», les projets qui mettent en pratique, expérimentent, évaluent et diffusent des actions, des méthodes ou des approches qui sont nouvelles ou inconnues dans le contexte spécifique du projet, tel que le contexte géographique, écologique ou socio-économique, et qui pourraient aussi être appliquées ailleurs dans des circonstances similaires;

‘demonstration projects’ means projects that put into practice, test, evaluate and disseminate actions, methodologies or approaches that are new or unknown in the specific context of the project, such as the geographical, ecological, socio-economic context, and that could be applied elsewhere in similar circumstances;


Nous pourrions aussi mettre en place une approche plus dynamique et innovante vis-à-vis des personnes actuellement sans emploi: les ouvriers du bâtiment au chômage pourraient être rémunérés pour remplacer les travailleurs qui suivent une formation; les diplômés ayant des compétences en matière de durabilité pourraient être placés pendant un certain temps (avec une rémunération) dans des entreprises ou organisations qui souhaitent développer leurs pratiques en matièr ...[+++]

We could also build-in a more dynamic approach to those currently unemployed through innovative approaches: unemployed construction workers could be paid to replace workers attending training courses; graduates with sustainability skills could be placed for a period of time (on a paid basis) with companies or organisations wanting to develop their sustainability practices: such a scheme in the UK has created over 50 jobs so far as organisations have decided to keep their placement staff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, de telles pratiques pourraient provoquer un accroissement de la volatilité des prix, entraîner une augmentation des prix de l'énergie pour les consommateurs finaux (aussi bien les citoyens que les entreprises) et saper la confiance des investisseurs potentiels dans des projets d'infrastructures énergétiques.

Instead, such practices can cause high price volatility, lead to increased energy prices for end consumers (both citizens and companies) and undermine the confidence of potential investors in energy infrastructure projects.


Par exemple, si des gens veulent exprimer une opinion morale sur des pratiques sexuelles ou homosexuelles, si des gens qui pratiquent une religion veulent dire que ces pratiques sont non seulement immorales, mais qu'elles constituent un péché, ou si un professionnel de la santé souhaite dire que de telles pratiques sont malsaines, ces personnes pourraient être exposées à des poursuites vexatoires. Il est préjudiciable d'exposer un nombre aussi grand de ...[+++]

For example, if they wish to express moral views about certain homosexual or sexual practices, or if religious people wish to express the view that it is not only immoral but sinful, or if medical personnel wish to express the view that it is unhealthy, it would be very wrong to expose so many Canadians to vexatious and menacing prosecutions.


Nous devrions également essayer - et c’est là ma suggestion - d’organiser des réunions du Conseil présentant trois modalités différentes au moins : un Conseil européen destiné à prendre des décisions bien préparées, avec un agenda clair et au sein duquel les décisions pourraient même à l’avenir être prises, selon moi, à la majorité qualifiée ; un deuxième Conseil qui aurait un caractère plutôt monographique, c’est-à-dire que les chefs d’État se concentreraient sur une partie ou sur un élément de la grande vie politique qu’est l’Europe et au cours duquel ils essayeraient non seulement de donner des instructions mais ...[+++]

We should also try – and this is my suggestion – to hold European Councils of at least three different types: a European Council intended to take well-prepared decisions, with a clear agenda in which decisions could be taken, in my opinion, also by a qualified majority in the future; a second Council which would be of a more monographic nature, that is to say that the Heads of Government would concentrate on one part or element of Europe’s great political life and in which they do not only try to give instructions but also, if possible, offer practical solutions which could aid the functioning of the European Union; and thirdly, Europe ...[+++]


La Commission estime que ces pratiques pourraient être contraires aussi aux obligations internationales contractées par le Brésil en vertu de différents accords OMC.

The Commission believes these practices may also contravene Brazil's international obligations under several World Trade Organisation (WTO) Agreements.


Ils pourraient aussi devenir le siège de sociétés qui abuseraient des libertés garanties par le marché intérieur et feraient usage de pratiques commerciales agressives et trompeuses dans toute l'Union.

They could also become the seat of firms which would abuse the freedoms of the Internal Market and use aggressive and misleading commercial practices throughout the Union.


Cours universitaires: les domaines d’études pourraient inclure ceux cités plus haut, mais aussi la pratique de l’évaluation des risques que les produits chimiques font peser sur la santé humaine et l’environnement, ainsi que l’évaluation de l’exposition à ces substances.

The graduate courses: Areas of study could include those mentioned above as well as the practice of human health and environmental risk and exposure assessment of chemical substances.




Anderen hebben gezocht naar : pratiques pourraient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques pourraient aussi ->

Date index: 2023-08-20
w