Enfin, la Commission plaide pour l'application rigoureuse et continue, en étroite coopération avec les autorités nationales compétentes, de la politique de concurrence dans ce secteur l'objectif étant de mettre un terme aux pratiques de marché restrictives, actuelles ou émergentes, et d'encadrer toute nouvelle vague de concentration.
Last but not least, the Commission advocates the careful and continuous implementation of competition policy in this sector, in close cooperation with national competition authorities, to address any current or emerging restrictive market practices and to monitor further industry consolidation.