Selon le paragraphe 17(1) proposé, le Ministre devrait, s’il constatait qu’un gouvernement d’un État étranger s’adonnait à des pratiques injustes, discriminatoires ou restrictives à l’endroit d’entreprises extra-provinciales de transport routier canadiennes en exploitation dans cet État ou entre cet État et le Canada, mener des consultations, avec l’assentiment du ministre des Affaires étrangères, en vue de faire cesser ces pratiques.
According to proposed section 17(1), if the Minister considered that the government of a foreign state had engaged in unfair, discriminatory or restrictive practices with regard to Canadian extra-provincial motor carrier undertakings operating in that state or between that state and Canada, he or she, with the concurrence of the Minister of Foreign Affairs, would be required to seek the elimination of those practices through consultations with that state.