Au départ, j'ai parlé de la recherche très difficile de l'équilibre entre les pratiques discriminatoires envers les femmes et les correctifs à apporter — correctifs dont tous les députés reconnaissent la nécessité, je présume —, mais il faut tenir compte aussi de cette autre compétence des Premières nations, qui a été citée dans de nombreuses décisions des tribunaux.
At the outset, when I talked about the very difficult challenge of balancing discriminatory practices against women and the need for remedies—again, I believe all members in this House would agree there is a need for remedies—there is also this other jurisdictional aspect that first nations have. It has been cited in many court decisions.