Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratiques aient déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directives d'ordre pratique à l'intention des concepteurs, entrepreneurs et promoteurs quant à l'adoption de mesures d'étanchéité à l'air dans des bâtiments commerciaux de grande hauteur tant neufs que déjà construits

Practical Guidelines for Designers, Contractors, and Developers on the Installation of Air Leakage Control Measures in New and Existing High-Rise Commercial Buildings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce parce que nous avons de nouvelles philosophies ou pratiques de gestion et que les ministères et organismes gouvernementaux ne les ont pas adoptées, bien que ces pratiques aient déjà fait leurs preuves dans d'autres secteurs, notamment dans le secteur privé?

Could the reason be the new management philosophies or practices adopted and the failure on the part of government departments and agencies to embrace them, even though these practices may have already been tested and endorsed in other sectors, especially the private sector?


- aient suivi une formation initiale appropriée, y compris une formation pratique dans le domaine de la pédagogie des langues étrangères, et déjà vécu dans le pays dont ils enseignent la langue; et

- appropriate initial training including practical training in the pedagogy of foreign languages, and experience of living in a country whose language they teach, and


Ces nouvelles pratiques du génie qui permettent à la société pipelinière de contourner les terres des propriétaires qui refusent le droit de passage prouvent que l'expropriation, le droit d'accès, l'« eminent domain » et la « condemnation » ne sont plus nécessaires et ni justifiables, pour peu qu'ils l'aient déjà été.

These new engineering practices that would allow a pipeline company to go around the property of landowners who do not want a pipeline on their property prove that expropriation, right of entry, eminent domain and condemnation are no longer warranted and can be justified, if they ever could.


Le président: Je suppose que la réponse, c'est qu'on commencerait avec ce que l'on a, c'est-à-dire là où il y a déjà une bonne base, et petit à petit, grâce à de meilleures pratiques et à une aide supplémentaire, on pourrait étendre le modèle à toutes les collectivités, qu'elles aient ou non un modèle réel de leadership, afin qu'elles se retrouvent toutes avec une base durable permanente.

The Chair: I suppose the answer is that you'd start with what you had, where there was already a good base of opportunity, and gradually, through best practices and extra assistance, you'd fill in the map, so eventually all communities, whether they had real leadership models or not, would be there on a permanent sustainable basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est malheureux, c'est que bien que les tribus autochtones aient toujours pratiquer la pêche, particulièrement sur les grands réseaux fluviaux, à des fins alimentaires—la pêche alimentaire existait déjà—le problème c'est que cela n'était pas quantifié.

The unfortunate thing is that whereas all along some fishing was done by native tribes, particularly on the big river systems, for fish-for-food purposes—the food fishery did exist already—the problem was that this was not quantified.


Il est donc proposé de combler le vide existant en permettant aux titulaires de droits d'empêcher des tiers d'introduire sur le territoire douanier de l'Union des produits, qu'ils aient ou non été mis en libre pratique, provenant de pays tiers et portant sans autorisation une marque pratiquement identique à la marque déjà enregistrée pour ces produits.

It is therefore proposed to fill the existing gap by entitling right holders to prevent third parties from bringing goods, from third countries, bearing without authorization a trade mark which is essentially identical to the trade mark registered in respect of those goods, into the customs territory of the Union, regardless of whether they are released for free circulation.


Il est donc proposé de combler le vide existant en permettant aux titulaires de droits d'empêcher des tiers d'introduire sur le territoire douanier de l'Union des produits, qu'ils aient ou non été mis en libre pratique, provenant de pays tiers et portant sans autorisation une marque pratiquement identique à une marque déjà enregistrée pour ces produits.

It is therefore proposed to fill the existing gap by entitling right holders to prevent third parties from bringing goods, from third countries, bearing without authorization a trade mark which is essentially identical to the trade mark registered in respect of those goods, into the customs territory of the Union, regardless of whether they are released for free circulation.


C'est une question pertinente, mais à moins que mes collègues n'aient des renseignements précis à vous donner, nous devrons probablement la laisser sans réponse (1615) M. Charlie Angus: Je voudrais poser une question d'ordre pratique, à propos du PCSRA et de ce que l'un de vous a dit au sujet du rodage du programme. J'ai probablement déjà mentionné ceci.

It's a fair question, I think, and unless my colleagues have some specifics they'd want to share, it's a question that we'll probably have to leave hanging for you (1615) Mr. Charlie Angus: I'd like to ask a practical question, getting back to CAIS and what one of you said about working out the kinks in the program.


2. regrette que quasiment six années se soient écoulées depuis la première fois que le Conseil a cité dans sa résolution du 20 décembre 1995 l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes comme principe de la politique de développement de la Communauté et de ses États membres et la publication du programme d'action, et que peu d'actions pratiques aient été réalisées dans l'intervalle, alors que le concept figurait déjà dans le règlement (CE) n° 2836/98, mais apprécie que la Commissi ...[+++]

2. Regrets that almost six years elapsed between the Council's first designation of gender mainstreaming as a principle of Community and Member States' development policy, in its abovementioned resolution of 20 December 1995, and the publication of the Programme of Action, and that limited practical effect was achieved in the meantime, even though the concept was enshrined in legislation via the abovementioned Council Regulation (EC) No 2836/98, but appreciates, however, the Commission's acknowledgement of the effect of "gender policy evaporation';


- aient suivi une formation initiale appropriée, y compris une formation pratique dans le domaine de la pédagogie des langues étrangères, et déjà vécu dans le pays dont ils enseignent la langue; et

- appropriate initial training including practical training in the pedagogy of foreign languages, and experience of living in a country whose language they teach, and




D'autres ont cherché : pratiques aient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques aient déjà ->

Date index: 2023-11-02
w