Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règles du GATT rendues efficaces dans la pratique

Vertaling van "pratiquement rendu impossible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
règles du GATT rendues efficaces dans la pratique

operationally effective GATT rules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces modifications ont pratiquement rendu impossible la réunification des familles.

Those immigration changes made it virtually impossible for family reunification.


(2) Sauf disposition contraire de l’ordonnance, celle-ci prend effet au moment où elle est consignée et signée par le juge ou le protonotaire qui préside ou, dans le cas d’une ordonnance rendue oralement en audience publique dans des circonstances telles qu’il est en pratique impossible de la consigner, au moment où elle est rendue.

(2) Unless it provides otherwise, an order is effective from the time that it is endorsed in writing and signed by the presiding judge or prothonotary or, in the case of an order given orally from the bench in circumstances that render it impracticable to endorse a written copy of the order, at the time it is made.


De cette manière, il devient pratiquement impossible, même si l'on aboutit finalement à la conclusion que le fusionnement n'aurait pas dû avoir lieu.Nous avons divers exemples, celui de Superior Propane par exemple et aussi celui de Sobey, qui montrent bien que quand la décision est finalement rendue, les dégâts sont déjà faits et il est impossible de ramener ces parties à leur situation initiale.

That makes it virtually impossible, once a decision is made that might ultimately uphold the view that the merger should not have taken place.We cast a number of examples, Superior Propane may be one and Sobey's may be the other, where by the time the decision is made the damage is already done and you can't bring these parties back to what their original form was.


La dimension du gazoduc d'Alliance a modifié de façon permanente notre capacité d'approvisionner notre marché en gaz naturel et ce gazoduc a rendu pratiquement rendu impossible toute expansion dans le secteur pétro-chimique en acheminant le gaz brut à Chicago.

The Alliance pipeline was sized to a point where it has forever altered our ability to provide natural gas for our own market. It has also taken away most of the available expansion in the petrochemical industry through the movement of raw gas through Chicago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a eu certaines contradictions. La Commission et le Conseil ont en effet déclaré et confirmé qu’ils protégeraient la boucherie rituelle mais certaines obligations l’ont rendue impossible dans la pratique – je pense à l’immobilisation par renversement et à la pratique très controversée de l’étourdissement.

There were some contradictions, because the Commission and the Council stated and asserted that they would safeguard ritual butchery, but certain obligations made it impossible in practice – I refer to hanging upside down and the much debated topic of stunning.


Toutefois, la restitution des biens de l’Église est rendue impossible dans la pratique. Les bâtiments récupérés sont privatisés en sous-main ou le processus de privatisation est ralenti par des procès successifs.

However, in practice, the return of church property is made impossible, the reclaimed buildings are being privatised underhandedly or the privatisation process is slowed down by successive lawsuits.


En outre, certaines méthodes de pêche sont de la sorte rendues pratiquement impossibles, ce qui aura des conséquences sociales et économiques.

Moreover, some fishing methods are thereby rendered virtually impossible, and this will have social and economic consequences.


(14 bis) La Cour de justice a toujours conclu que le protocole Barber n'avait aucune incidence sur le droit à l'affiliation à un régime de pension professionnel et que la limitation des effets dans le temps de l'arrêt rendu dans l'affaire C-262/88 Barber contre Guardian Royal Exchange Assurance Group ne s'appliquait pas au droit à l'affiliation à un régime de pension professionnel; que la Cour a également dit pour droit que les règles nationales relatives aux délais de recours de droit interne étaient opposables aux travailleurs qui font valoir leur droit à l'affiliation à un régime de pension professionnel, à condition qu'elles ne soie ...[+++]

(14a) The Court of Justice has consistently held that the Barber Protocol does not affect the right to join an occupational pension scheme and that the limitation of the effects in time of the judgment of the Court of Justice in Case C-262/88 Barber v Guardian Royal Exchange Assurance Group does not apply to the right to join an occupational pension scheme; the Court has also ruled that the national rules relating to time-limits for bringing actions under national law may be relied on against workers who assert their right to join an occupational pension scheme, provided that they are not less favourable for that type of action than for similar actions of a domestic nature and that they do not render ...[+++]


L'avis formulé par le Parlement a, par exemple, rendu impossible dans la pratique d'exclure du droit de consultation les documents communiqués aux institutions.

For example, Parliament’s statement made it impossible in practice to exempt documents received by the institutions from the requirement that they be publicly accessible.


D'importantes différences entre les législations et les pratiques nationales ont rendu tout accord sur cette proposition impossible.

Wide differences in existing national legislation and practices between Member States made agreement on that proposal impossible.




Anderen hebben gezocht naar : pratiquement rendu impossible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiquement rendu impossible ->

Date index: 2020-12-30
w