Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratiquement n'importe quel projet pouvait » (Français → Anglais) :

Dans la pratique, cela a conduit à des situations dans lesquelles pratiquement n'importe quel projet pouvait satisfaire aux objectifs fixés», explique le Membre de la Cour des comptes européenne responsable du rapport, Jan Kinšt.

In practical terms, this led to situations where almost any kind of project could be accommodated under the objectives set,” said Jan Kinšt, the ECA Member responsible for the report.


Galileo est un programme européen de radionavigation par satellite reposant sur une constellation de 30 satellites autour du globe et de stations de réception terrestres locales pour offrir des services aux utilisateurs dans pratiquement n'importe quel point de la terre.

Galileo is a European satellite radio-navigation programme based upon a constellation of 30 satellites across the globe, with local ground receivers to provide services to users in virtually all locations.


L'accord donné par la Commission à la stratégie ISPA n'implique pas qu'elle approuve n'importe quel projet considéré comme prioritaire en matière d'investissements.

The Commission's agreement to the ISPA strategy does not imply its approval of any project identified as a priority for investment.


Pour ces sous-composants du sous-système «Infrastructure», la présomption de conformité peut être évaluée au cours de la phase de conception avant et indépendamment de n'importe quel projet particulier.

For those subcomponents of the infrastructure subsystem, presumption of conformity may be assessed at design stage prior to and independently from any specific project.


Ceci ne fait pas partie du projet de loi, mais j'avais l'impression qu'à la fin de la dernière législature, n'importe quel projet de loi d'initiative parlementaire pouvait être présenté sous n'importe quel nom.

This isn't part of this bill, but I was under the impression that when the last Parliament ended, any private member's bill could come forth under anybody's name.


M. Roger Randolph: L'UE a des problèmes à propos des pratiques de vinification de pratiquement n'importe quel pays qui n'est pas membre de l'UE. Aucune pratique utilisée au Canada, aux États-Unis, au Chili ou dans n'importe quel autre pays ne présente une menace pour la santé ou la sécurité.

Mr. Roger Randolph: The EU has problems with the way virtually any country that is not an EU member makes wine. There are no practices that are used in Canada, the United States, Chile, or any country that would be a threat to human health or safety.


Les États membres peuvent fixer des seuils ou des critères afin de déterminer quels projets doivent être soumis à une évaluation en fonction de l’importance de leurs incidences sur l’environnement; il convient que les États membres ne soient pas tenus de soumettre à un examen cas par cas les projets se trouvant en dessous des seuils ou en dehors des critères fixés.

Member States may set thresholds or criteria for the purpose of determining which of such projects should be subject to assessment on the basis of the significance of their environmental effects. Member States should not be required to examine projects below those thresholds or outside those criteria on a case-by-case basis.


C'était un véritable intellectuel, qualité rare chez les politiciens, comme nous le savons tous, et il pouvait parler abondamment et en profondeur de pratiquement n'importe quel sujet.

He was a true intellectual, a rare quality among politicians, as we all know, and could speak at length, and deeply, on virtually any topic.


Alors que pratiquement n'importe quel watttre peut mesurer un courant de forme d'onde normale, le choix du wattmètre est plus délicat lorsqu'on mesure un courant d'une forme d'onde particulière.

While virtually any watt-meter can measure a standard current waveform, it is more difficult to select a watt meter when irregular current waveforms are involved.


Honnêtement, il y a 15 ans que je siège au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles et quand on nous envoyait des projets de loi relatifs aux élections, j'estimais que n'importe quel comité pouvait les étudier du fait que tellement de sénateurs ont participé au processus politique et savent ce que signifie un changement de circonscriptio ...[+++]

Frankly, I have sat on the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs for the past 15 years, and when the electoral type of acts came, I thought that almost any committee could handle them because so many senators have been through the political process.


w