Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferme-école
Ne présenter aucun intérêt pratique
École pratique des hautes études
école d'application
école de stage pratique
école expérimentale
école pratique d'agriculture

Traduction de «pratiquement aucune école » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
école d'application | école de stage pratique | école expérimentale

demonstration school | experimental school | laboratory school | observation school | practice school


école pratique d'agriculture | ferme-école

farm school | technical husbandry school


ne présenter aucun intérêt pratique

serve no useful purpose, to


école d'application | école de stage pratique

practice school


L'école du succès : rapport sur les pratiques exemplaires dans le domaine du service au public

Learning from Success: Exemplary Practices in Service to the Public


formation à la pratique professionnelle dispensée en école

practical training provided within the framework of entirely school-based VET programmes


1990 Année international de l'alphabétisation (AIA) : un guide pratique pour les organisations non gouvernementales, les clubs Unesco, les écoles associées et autres groupes intéressés

1990 International Literacy Year (ILY): a practical guide for non-governmental organizations, Unesco clubs, associated schools and other interested groups


École pratique des hautes études

Practical School for Higher Studies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À New York, à Boston et à Philadelphie, il n'y a pratiquement aucun endroit qui ne soit situé à moins de 2 000 pieds d'une école.

In New York City, Boston and Philadelphia, there is almost no place that is not within 2,000 feet of a school.


Le ministère des Affaires indiennes n'a, à ma connaissance, pratiquement aucune information sur la performance des enfants qui fréquentent les écoles dans les réserves.

There is, to my knowledge, virtually no information within the Department of Indian Affairs as to the performance of children coming through on-reserve schools.


Lui qui a tous les pouvoirs à l'heure actuelle, il n'en aurait pratiquement aucun si le projet de loi était adopté tel quel, et voilà que l'article 17.1 proposé élargirait ses pouvoirs et l'autoriserait à mettre en œuvre des programmes d'information et d'éducation, pourvu qu'ils visent seulement les élèves des écoles primaires et secondaires.

He's got everything right now, and in the current bill practically nothing, and now proposed section 17.1 would open it up and allow the Chief Electoral Officer to do these information and education programs, providing they're only targeted to primary students and secondary students.


Où se situe le juste milieu entre ceux qui veulent qu'il n'y ait aucune pratique religieuse et ceux qui désirent exercer leur droit, selon cette clause, de pratiquer leur religion à l'école?

What is the balance going to be between those who wish to be free from religious observances and those who wish to exercise a right under that term to have a religious observance in a school?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un nouveau rapport diffusé hier révèle que le financement de certaines écoles des réserves est pratiquement deux fois moins élevé que celui des écoles provinciales. Et pourtant, le budget ne prévoit aucun investissement qui viendrait combler cet écart croissant.

A new report released yesterday shows that some on-reserve schools are receiving almost 50% less than the provincial schools, and yet the budget did not include any money to close this increasing funding gap.


La majorité de ses victimes était des enfants et des jeunes, et pratiquement aucune école n’est restée debout.

The majority of its victims were children and young people, and virtually no schools have remained standing.


Bien qu'elles soient ouvertes aux enfants de tous les fonctionnaires européens, les écoles européennes ont, dans la pratique, un caractère hautement académique: en substance, le baccalauréat européen est un titre d'admission à l'université (une récente étude effectuée à la demande du Parlement montre qu'environ quatre-cinquième des élèves qui obtiennent le baccalauréat vont à l'université. Les écoles adoptent des mesures en faveur des élèves ayant des besoins spécifiques (par exemple, difficulté d'apprentissage ou handicap physique), mais ne ...[+++]

Although they are open to the children of all EU officials, the European Schools have in practice been highly academic: in essence, the European Baccalaureate is a university matriculation qualification (a recent study carried out at the Parliament's request showed that about four-fifths of those passing the Baccalaureate go to university). The schools now make some provision for pupils with certified Special Educational Needs (i.e. learning difficulties or physical disabilities), but they make none for the much larger number of pupils who are unable to reach the academic standards required by the Baccalaureate.


En ce qui concerne, si j'ai bien saisi la deuxième question que vous m'avez posée, le contenu de l'enseignement qui est pratiqué par des écoles des pays arabes, si j'ai bien compris la question, je dois bien sûr vous dire que l'Union n'a aucune compétence qui lui permette d'interférer dans le contenu des cursus des écoles de pays tiers.

With regard to what I believe is your second question, the content of education provided by schools in Arab countries, if I have understood correctly, I must, of course, tell you that the Union has no competence at all to interfere in the content of school curricula of third countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiquement aucune école ->

Date index: 2025-09-03
w