Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratique ne devrait-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be


conditions qu'elle consent. C'est à partir de ce taux que se détermine l'échelle des taux d'intérêt débiteurs pratiqué.

prime rate


Comment les politiques et les pratiques relatives aux ressources humaines de la santé entravent-elles le changement? un plan d'avenir

How Do Health Human Resources Policies and Practices Inhibit Change? a Plan for the Future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, la durée de ces mesures ne devrait pas être trop brève de sorte qu'elles puissent avoir un effet réel dans la pratique et qu'elles aident véritablement l’Italie et la Grèce à faire face à l’afflux de migrants.

At the same time, in order to ensure that the measures taken have a real impact in practice and provide genuine support for Italy and Greece to cope with the influx of migrants, the duration of these measures should not be too short.


Comme indiqué dans la déclaration no 39 ad article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission, conformément à la pratique établie, lorsqu'elle élabore les actes délégués prévus par le présent règlement, devrait continuer à consulter les experts désignés par les États membres.

As reflected in the Declaration No 39 on Article 290 of the TFEU, the Commission, in accordance with the established practice, in preparation of draft delegated acts provided for in this Regulation, should continue to consult experts appointed by the Member States.


(66 ter) Comme indiqué dans la déclaration n° 39 ad article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission, conformément à la pratique établie, lorsqu'elle élabore les actes délégués prévus par le présent règlement, devrait continuer à consulter les experts désignés par les États membres.

(66b) As reflected in the Declaration No 39 on Article 290 of the TFEU, the Commission, in accordance with the established practice, in preparation of draft delegated acts foreseen in this Regulation, should continue to consult experts appointed by the Member States.


(11) Les autorités nationales de surveillance ont un rôle clé à jouer dans la mise en œuvre du ciel unique européen, aussi la Commission devrait-elle faciliter la coopération entre ces autorités afin de leur permettre d'échanger leurs meilleures pratiques et d'élaborer une approche commune, y compris par la coopération renforcée à l'échelle régionale.

(11) National supervisory authorities have a key role to play in the implementation of the Single European Sky and the Commission should therefore facilitate cooperation among them in order to enable the exchange of best practices and to develop a common approach, including through enhanced cooperation at regional level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Les autorités nationales de surveillance ont un rôle clé à jouer dans la mise en œuvre du ciel unique européen, aussi la Commission devrait-elle faciliter la coopération entre ces autorités afin de leur permettre d’échanger leurs meilleures pratiques et d’élaborer une approche commune, y compris par la coopération renforcée à l’échelle régionale.

(11) National supervisory authorities have a key role to play in the implementation of the sSingle European sSky and the Commission should therefore facilitate cooperation among them in order to enable the exchange of best practices and to develop a common approach, including through enhanced cooperation at regional level.


Par conséquent, selon la pratique bien établie, elle devrait prendre la forme d'un rapport, d'amendements de compromis à la proposition ou d'un amendement consolidé réunissant la proposition et les amendements acceptés.

Therefore, according to the well established practice, it should take the form of a report, of compromise amendments to the proposal or of a consolidated text consisting in the proposal and the amendments agreed.


1. appelle la Commission à présenter une révision complète et profonde des directives existantes relatives aux marchés publics, qui devrait simplifier les procédures, apporter plus de flexibilité, de transparence et de sécurité juridique à toutes les parties aux marchés et réduire les erreurs de transposition des règles de l'Union dans le droit national ainsi que le risque de pratiques commerciales déloyales; elle devait donc éviter d'avoir recours, à l'avenir, à des réformes fréquentes, car elles sont la cause principale de coûts et ...[+++]

1. Appeals to the Commission to present a thorough and in-depth revision of the existing public procurement directives, which should simplify procedures, increase flexibility, transparency and legal certainty for all parties to procurement, and reduce errors in the transposition of EU law into national law as well as the risk of unfair trade practices; it should therefore avoid frequent reforms in the future, as they are the main reason for participants’ facing high costs and administrative burdens, which significantly and disproportionately narrow SME access to public contracts;


Les autorités nationales de surveillance ont un rôle clé à jouer dans la mise en œuvre du ciel unique européen, aussi la Commission devrait-elle faciliter la coopération entre ces autorités afin de leur permettre d’échanger leurs meilleurs pratiques et d’élaborer une approche commune, y compris par la coopération renforcée à l’échelle régionale.

National supervisory authorities have a key role to play in the implementation of the single European sky and the Commission should therefore facilitate cooperation among them in order to enable the exchange of best practices and to develop a common approach, including through enhanced cooperation at regional level.


Ne devrait-elle pas ouvrir la voie à une approche internationale des fonds souverains, en encourageant les bonnes pratiques et en s'attaquant enfin au problème de la réciprocité de l'ouverture du marché?

Should it be leading the way for a global approach to SWFs, promoting best practices and finally tackling the reciprocity of market openness?


* La participation des parties intéressées devrait-elle jouer un rôle dans la mise au point de ces orientations pratiques non contraignantes *

* Should there be a role for stakeholder participation in the development of the non-binding legal guidance*




Anderen hebben gezocht naar : pratique ne devrait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique ne devrait-elle ->

Date index: 2025-04-29
w