Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratique devait cesser " (Frans → Engels) :

Vous remarquerez que dans l'avis public 2001-129, le CRTC a indiqué très clairement que cette pratique devait cesser immédiatement.

You may notice that in public notice 2001-129 the CRTC very specifically said that this action should cease immediately.


Cette année, en réponse aux préoccupations soulevées par le vérificateur général, le Conseil du Trésor, qui est chargé de gérer les programmes d'avantages sociaux des employés pour le compte des ministères et des organismes, y compris du Sénat, a déclaré que cette pratique devait cesser et qu'il fallait corriger la situation.

This year, in response to concerns raised by the Auditor General, Treasury Board, being responsible for administering employee benefit programs for departments and agencies, including the Senate, indicated that this practice was to cease and the situation was to be rectified.


Le Conseil de ministres qui s'est tenu à Luxembourg en juin 1998 a décidé que l'utilisation de filets dérivants pour la pêche au thon devait cesser le 1 janvier 2002 ; il a aussi décidé, en vertu du règlement 1239/98 , de réduire de 40 % au minimum en 1998 la flotte équipée de ces engins et de demander aux États membres d'élaborer des listes annuelles des navires autorisés à pratiquer la pêche avec ces filets.

The Luxembourg Council of Ministers of June 1998 agreed to ban the use of drift-nets for tuna fishing from 1 January 2002. By adopting Regulation 1239/98 , it also agreed on a minimum reduction of 40% in the number of vessels allowed to use them for the year 1998, and that lists of those vessels authorised to use them must be drawn up annually.


Le Conseil de ministres qui s'est tenu à Luxembourg en juin 1998 a décidé que l'utilisation de filets dérivants pour la pêche au thon devait cesser le 1er janvier 2002 ; il a aussi décidé, en vertu du règlement 1239/98, de réduire de 40 % au minimum en 1998 la flotte équipée de ces engins et de demander aux États membres d'élaborer des listes annuelles des navires autorisés à pratiquer la pêche avec ces filets.

The Luxembourg Council of Ministers of June 1998 agreed to ban the use of drift-nets for tuna fishing from 1 January 2002. By adopting Regulation 1239/98, it also agreed on a minimum reduction of 40% in the number of vessels allowed to use them for the year 1998, and that lists of those vessels authorised to use them must be drawn up annually.


Le Conseil de ministres qui s'est tenu à Luxembourg en juin 1998 a décidé que l'utilisation de filets dérivants pour la pêche au thon devait cesser le 1er janvier 2002 ; il a aussi décidé, en vertu du règlement 1239/98 , de réduire de 40 % au minimum en 1998 la flotte équipée de ces engins et de demander aux États membres d'élaborer des listes annuelles des navires autorisés à pratiquer la pêche avec ces filets.

The Luxembourg Council of Ministers of June 1998 agreed to ban the use of drift-nets for tuna fishing from 1 January 2002. By adopting Regulation 1239/98 , it also agreed on a minimum reduction of 40% in the number of vessels allowed to use them for the year 1998, and that lists of those vessels authorised to use them must be drawn up annually.


Le Conseil de ministres qui s'est tenu à Luxembourg en juin 1998 a décidé que l'utilisation de filets dérivants pour la pêche au thon devait cesser le 1er janvier 2002; il a aussi décidé, en vertu du règlement 1239/98, de réduire de 40 % au minimum en 1998 la flotte équipée de ces engins et de demander aux États membres d'élaborer des listes annuelles des navires autorisés à pratiquer la pêche avec ces filets.

The Luxembourg Council of Ministers of June 1998 agreed to ban the use of drift-nets for tuna fishing from 1 January 2002. By adopting Regulation 1239/98, it also agreed on a minimum reduction of 40% in the number of vessels allowed to use them for the year 1998, and that lists of those vessels authorised to use them must be drawn up annually.


Si le gouvernement tenait vraiment à conserver deux compagnies aériennes dans le pays, il devait prendre une participation financière minoritaire dans Canadien et permettre à cette compagnie et à Air Canada de se restructurer et de cesser cette concurrence destructrice qui les avait pratiquement ruinés depuis une dizaine d'années.

We said if they were going to continue to try to have two airlines in the country, the government must take a minority equity position in Canadian Airlines and allow Canadian Airlines and Air Canada to restructure and get rid of the destructive competition that had almost destroyed both airlines over a ten-year period.




Anderen hebben gezocht naar : cette pratique devait cesser     autorisés à pratiquer     thon devait     thon devait cesser     avait pratiquement     devait     cesser     pratique devait cesser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique devait cesser ->

Date index: 2022-08-18
w