Troisièmement, le but principal de mon exposé, qui n'a certainement pas touché à tous les aspects des drogues jusqu'à maintenant, était de vous montrer que les subtilités de la politique néerlandaise relative aux drogues sont en fait le résultat d'un examen et de discussions réfléchis qui veulent que la pratique adoptée puisse fonctionner à l'intérieur du système juridique néerlandais et qu'il y ait de la place uniquement pour les consommateurs de cannabis.
Third, the chief purpose of my presentation, which certainly did not touch on certain parts of the drugs to date, was to show you that the subtleties characterizing the Dutch drug policy are indeed the result of thorough consideration and discussions that this practice must be able to work within the Dutch legal order.