Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Herbage
Je sais parfaitement ce que je fais
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Prairie
Prairie cultivée
Prairie semée
Prairies et pâturages permanents
Prairies permanentes et pâturages
Pâturage
Régénération des prairies
Rénovation des prairies
Surface en herbe

Traduction de «prairies je sais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


je sais parfaitement ce que je fais

I am well aware of what I am doing




prairie cultivée | prairie semée

cultivated grassland | seeded grassland | seeded pasture


régénération des prairies | rénovation des prairies

pasture renovation | regeneration of grassland | reproduction of grassland


prairies et pâturages permanents | prairies permanentes et pâturages

permanent meadow and pasture | permanent pasture and meadows


surface en herbe [ herbage | pâturage | prairie ]

grassland [ grazing land | land under grass | ley | meadow | pasture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que cela a suscité des inquiétudes chez les producteurs, surtout dans les Prairies, mais je proposerai sous peu une série de réformes justes et équitables à la Chambre.

I know this has caused some concern with producers, in particular on the prairies, but shortly I will be coming before the House with a package of reforms which will be fair and equitable.


Je sais aussi qu'aux yeux de certains, ce processus s'éternise et je comprends les frustrations de gens comme M. Bailey et d'autres, des Prairies, mais il ne serait dans l'intérêt de personne de précipiter les choses sans étudier attentivement chaque élément.

I know that to some it seems the process has taken a long time, and I do understand the frustrations of people like Mr. Bailey and others from the prairies, but rushing ahead without due consideration of each element would, I believe, not be in everyone's best interest.


Un grand nombre d'entre elles ne peuvent utiliser ces avions, particulièrement dans les Prairies. Je sais que notre propre collègue, Steven Fletcher, ne peut voyager sur ces petits avions de transport régional à réaction.

I know our own colleague, Steven Fletcher, cannot fly in the small regional jets.


Je sais comment cela se passe dans les Prairies et je sais que personne n'admettra que le Canadien National a fait du bon travail. Je le sais mais tout ce que je demande, c'est une certaine équité.

I know prairie politics, and I know nobody will get up one morning and say “My God, Canadian National, you're doing a great job!” I know that, but I'm just asking for some kind of fairness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 50 ans que je vis dans les Prairies, je ne sais combien de fois j'ai eu l'occasion de voir les gouvernements conservateurs précédents et les gouvernements libéraux, passés et présents, ne pas tenir compte des aspirations et des problèmes des habitants du nord-ouest de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta et des Territoires du Nord-Ouest.

In my 50 years of living on the prairies I have seen so many times occasions when the previous Progressive Conservative governments and the previous and current Liberal governments ignored the aspirations and problems of the citizens living in northwest Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta and the Northwest Territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prairies je sais ->

Date index: 2024-01-07
w