Depuis à peu près le milieu des années 1980, et pendant une vingtaine d'années par la suite, les prix des produits agricoles des Prairies ont été très faibles, à l'exception de quelques produits pouvant être vendus sur le marché libre, comme le canola.
That is because the demographics show that farmers are considerably older than the general workplace population. Starting in roughly the mid-1980s and extending for about 20 years, agriculture prices in prairie commodities were very poor, with the exception of a few open market commodities like canola.